paroles de chanson / Maître Gims parole / traduction Laissez-moi tranquille  | ENin English

Traduction Laissez-moi tranquille en Thaï

Interprète Maître Gims

Traduction de la chanson Laissez-moi tranquille par Maître Gims officiel

Laissez-moi tranquille : traduction de Français vers Thaï

หยุดจ้องหน้าฉัน ต้องหยุดจ้องหน้าฉัน
ฉันตื่นขึ้นมาผิดข้างของเตียง ฉันสงสัยว่าฉันวางกุญแจไว้ที่ไหน
ต้องหยุดจ้องหน้าฉัน ฉันตื่นขึ้นมาผิดข้างของเตียง
คุณช่วยทำอะไรให้ฉันได้ไหม? ฉันขอในฐานะเพื่อน

คุณช่วยปล่อยฉันไว้คนเดียวได้ไหม? คุณช่วยปล่อยฉันไว้คนเดียวได้ไหม
ฉันขอเป็นครั้งสุดท้าย ได้โปรด ปล่อยฉันไว้คนเดียว
ปล่อยฉันไว้คนเดียว ฉันขอเป็นครั้งสุดท้าย
หยุดพยายามเข้ามาในชีวิตของฉัน

และทำไมคุณถึงเปรียบเทียบตัวเองกับพวกเรา? มันทำให้คนเป็นบ้าได้
ด้วยเงิน ฉันจะหนีไปในที่ร่ม เครื่องบินของฉันจะออกตอนเช้า
ทำไมคุณเรียกฉันว่า "บิลาล"? คุณทำเหมือนว่าคุณรู้จักฉัน
เหมือนกับว่าคุณเห็นฉันเกิด เฮ้ นี่คือ เมอจิ วาราโน
ถ้าคุณอยากจะด่า ทำให้ดี แต่ห้ามด่าแม่
คุณรู้ดีว่าฉันจะหาคุณเจอ คุณรู้ว่าเรามีแขนยาว
อย่ามาทำเป็นอวดดี สรุปแล้ว ชีวิตก็เป็นแบบนี้
ฉันอยู่ในพื้นที่และเดินทางในเมือง

หยุดจ้องหน้าฉัน ต้องหยุดจ้องหน้าฉัน
(หยุดจ้องหน้าฉัน ต้องหยุดจ้องหน้าฉัน)
ฉันตื่นขึ้นมาผิดข้างของเตียง ฉันสงสัยว่าฉันวางกุญแจไว้ที่ไหน
(ฉันตื่นขึ้นมาผิดข้างของเตียง ฉันสงสัยว่าฉันวางกุญแจไว้ที่ไหน)
ต้องหยุดจ้องหน้าฉัน ฉันตื่นขึ้นมาผิดข้างของเตียง
คุณช่วยทำอะไรให้ฉันได้ไหม? ฉันขอในฐานะเพื่อน

คุณช่วยปล่อยฉันไว้คนเดียวได้ไหม? คุณช่วยปล่อยฉันไว้คนเดียวได้ไหม
ฉันขอเป็นครั้งสุดท้าย ได้โปรด ปล่อยฉันไว้คนเดียว
ปล่อยฉันไว้คนเดียว ฉันขอเป็นครั้งสุดท้าย
หยุดพยายามเข้ามาในชีวิตของฉัน

และทีมของคุณทั้งหมดมีน้ำหนักมาก แต่ก็แค่เพื่อการตกแต่ง
นาฬิกาเสียตลอด 24 ชั่วโมง ดูเวลาบนโทรศัพท์
ต้องใส่ของที่มีเพชรใหญ่
ความเคารพอยู่ที่พื้น มันตัดสินเราจากรูปลักษณ์
ฉันจะไม่พูดประโยคที่ทำให้ดูดีแบบ "เมอจิ ก้าวไปข้างหน้า"
เข็มขัดแน่นดี ฉันจะไม่ลดกางเกงลง
อย่ามาทำเป็นบ้าแถวนี้
ในความเศร้าคือความแตกต่างระหว่างความอยากและความอิจฉา

หยุดจ้องหน้าฉัน ต้องหยุดจ้องหน้าฉัน
(หยุดจ้องหน้าฉัน ต้องหยุดจ้องหน้าฉัน)
ฉันตื่นขึ้นมาผิดข้างของเตียง ฉันสงสัยว่าฉันวางกุญแจไว้ที่ไหน
(ฉันตื่นขึ้นมาผิดข้างของเตียง ฉันสงสัยว่าฉันวางกุญแจไว้ที่ไหน)
ต้องหยุดจ้องหน้าฉัน ฉันตื่นขึ้นมาผิดข้างของเตียง
คุณช่วยทำอะไรให้ฉันได้ไหม? ฉันขอในฐานะเพื่อน

คุณช่วยปล่อยฉันไว้คนเดียวได้ไหม? คุณช่วยปล่อยฉันไว้คนเดียวได้ไหม
ฉันขอเป็นครั้งสุดท้าย ได้โปรด ปล่อยฉันไว้คนเดียว
ปล่อยฉันไว้คนเดียว ฉันขอเป็นครั้งสุดท้าย
หยุดพยายามเข้ามาในชีวิตของฉัน
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de Laissez-moi tranquille

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du casque
2| symbole en bas de la cible
3| symbole à droite de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid