paroles de chanson / Madison Beer parole / traduction Make You Mine  | ENin English

Traduction Make You Mine en Thaï

Interprète Madison Beer

Traduction de la chanson Make You Mine par Madison Beer officiel

Make You Mine : traduction de Anglais vers Thaï

ฉัน-ฉัน-ฉัน
อยากรู้สึก, รู้สึก, รู้สึก
อยากลิ้มรส, ลิ้มรส, ลิ้มรส
อยากให้เธอไปต่อ
ฉัน-ฉัน-ฉัน
อยากนอน, นอน, นอน
อยากผูก, ผูก, ผูก
อยากให้เธอเป็นของฉัน

ก้าวเข้ามาในจิตใจของฉัน
เธอจะเห็นศาลเจ้า
มีเธออยู่บนกำแพงของฉัน
เชื่อเถอะ (เชื่อเถอะ)
ที่รัก, อย่ากลัวเลย
อยากให้เธออยู่ทุกที่
จะจับเธอถ้าเธอล้ม
ฉันหมายความตามนั้น (ฉันหมายความตามนั้น)

ยิ่งใกล้เข้าไป
เธอต้านทานได้ไหม?
มันไม่หยุดยั้ง
นั่นคือเหตุผล

ฉันอยากรู้สึกถึงความเร้าใจ
ฉันอยากลิ้มรสความตื่นเต้น
ฉันอยากให้เธอไปต่อ
ฉันอยากนอนกับเธอ
ฉันอยากผูกเธอไว้
ฉันอยากให้เธอเป็นของฉัน
ฉันอยากรู้สึกถึงความเร้าใจ
ฉันอยากลิ้มรสความตื่นเต้น
ฉันอยากรู้สึก
ฉันอยากนอนกับเธอ
ฉันอยากผูกเธอไว้
ฉันอยากให้เธอเป็นของฉัน

ฉัน-ฉัน-ฉัน
อยากรู้สึก, รู้สึก, รู้สึก
อยากลิ้มรส, ลิ้มรส, ลิ้มรส
อยากให้เธอไปต่อ
ฉัน-ฉัน-ฉัน
อยากนอน, นอน, นอน
อยากผูก, ผูก, ผูก
อยากให้เธอเป็นของฉัน

ให้เธอเป็นของฉัน
(เธอรู้สึกถึงความเร้าใจไหม?)
(เธอรู้สึกถึงความเร้าใจไหม?)
(เธอรู้สึกถึงความเร้าใจไหม?)
ให้เธอเป็นของฉัน

เห็นในตาของฉัน
ว่ามันไม่เคยโกหก
แค่กัดเล็กน้อย
เธอกำลังฝันอยู่หรือเปล่า? (เธอกำลังฝันอยู่หรือเปล่า?)
ตอนนี้ฉันทำให้เธอตื่น
เธอจะมองดูเราไหม?
ทำให้ความฝันเป็นจริง
และฉันกรีดร้อง, กรีดร้อง

ยิ่งใกล้เข้าไป
เธอต้านทานได้ไหม?
มันไม่หยุดยั้ง
นั่นคือเหตุผล

ฉันอยากรู้สึกถึงความเร้าใจ
ฉันอยากลิ้มรสความตื่นเต้น
ฉันอยากให้เธอไปต่อ
ฉันอยากนอนกับเธอ
ฉันอยากผูกเธอไว้
ฉันอยากให้เธอเป็นของฉัน
ฉันอยากรู้สึกถึงความเร้าใจ
ฉันอยากลิ้มรสความตื่นเต้น
ฉันอยากรู้สึก
ฉันอยากนอนกับเธอ
ฉันอยากผูกเธอไว้
ฉันอยากให้เธอเป็นของฉัน

ฉัน-ฉัน-ฉัน
อยากรู้สึก, รู้สึก, รู้สึก
อยากลิ้มรส, ลิ้มรส, ลิ้มรส
อยากให้เธอไปต่อ
ฉัน-ฉัน-ฉัน
อยากนอน, นอน, นอน
อยากผูก, ผูก, ผูก
อยากให้เธอเป็นของฉัน
ฉัน-ฉัน-ฉัน
อยากรู้สึก, รู้สึก, รู้สึก
อยากลิ้มรส, ลิ้มรส, ลิ้มรส
อยากให้เธอไปต่อ
ฉัน-ฉัน-ฉัน-ฉัน-ฉัน
อยากผูก, ผูก, ผูก
อยากให้เธอเป็นของฉัน

ให้เธอเป็นของฉัน
(เธอรู้สึกถึงความเร้าใจไหม?)
(เธอรู้สึกถึงความเร้าใจไหม?)
(เธอรู้สึกถึงความเร้าใจไหม?)
ให้เธอเป็นของฉัน
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Reservoir Media Management, Inc.

Commentaires sur la traduction de Make You Mine

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du coeur
2| symbole à droite de la croix
3| symbole à gauche de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid