Let It Roll : traduction de Anglais vers Thaï
คุณไปไหนมา? คุณไปที่ไหน?
ฉันรู้สึกต่ำต้อยตั้งแต่คุณจากไป
หวังว่าคุณจะยังคงนำทางฉันต่อไป
พยายามติดต่อคุณ, พยายามโทรหา
ฉันเคาะประตูบ้านคุณ
แต่ไม่มีใครอยู่บ้าน
และถ้าคุณอยากจะหลงทางสักพัก
ฉันจะจัดเส้นทางใหม่ที่ฉันเดิน
และพบคุณในป่า
และถ้าคุณต้องการ, เราสามารถรออยู่ข้างหลัง
เราสามารถหาที่ซ่อน
บางทีฉันอาจจะเปลี่ยนใจคุณได้
ดังนั้น, ฉันกำลังรอคอยบางสิ่งที่มากกว่า
ให้ฉันถือหัวใจหินของคุณที่กลิ้งไปมา
หนักเหมือนที่คุณเคยทำมาก่อน
ให้ฉันถือหัวใจหินของคุณที่กลิ้งไปมา
ปล่อยให้มันกลิ้ง, ปล่อยให้มันกลิ้ง, ปล่อยให้มันกลิ้งอีกครั้ง
ปล่อยให้มันกลิ้ง, ปล่อยให้มันกลิ้ง, ให้ฉันถือหัวใจหินของคุณ
ถ้าคุณคิดว่าคุณอาจรู้สึกเหมือนกัน
ฉันจะอยู่ตรงนี้ที่ที่เราหยุดไว้
เรื่องเดิมๆ, สถานที่เดิมๆ
ฉันจะไม่หลงทาง, ฉันจะไม่ปล่อยไป
เพราะมีชีวิตมากมายในกระดูกของฉัน
มากกว่าที่คุณให้เครดิตฉัน
และถ้าคุณอยากจะหลงทางสักพัก
ฉันจะจัดเส้นทางใหม่ที่ฉันเดิน
และพบคุณในป่า
และถ้าคุณต้องการ, เราสามารถรออยู่ข้างหลัง
เราสามารถหาที่ซ่อน
บางทีฉันอาจจะเปลี่ยนใจคุณได้
ดังนั้น, ฉันกำลังรอคอยบางสิ่งที่มากกว่า
ให้ฉันถือหัวใจหินของคุณที่กลิ้งไปมา
หนักเหมือนที่คุณเคยทำมาก่อน
ให้ฉันถือหัวใจหินของคุณที่กลิ้งไปมา
ปล่อยให้มันกลิ้ง, ปล่อยให้มันกลิ้ง, ปล่อยให้มันกลิ้งอีกครั้ง
ปล่อยให้มันกลิ้ง, ปล่อยให้มันกลิ้ง, ปล่อยให้มันกลิ้งอีกครั้ง
คุณไม่จำเป็นต้องสูญเสียการควบคุม
ฉันแค่อยากให้คุณรู้
ฉันกำลังถือไว้เพื่อทำให้คุณสมบูรณ์
อย่าปล่อยไป, อย่าปล่อยไป
คุณไม่จำเป็นต้องสูญเสียการควบคุม
ฉันแค่อยากให้คุณรู้
ฉันกำลังถือไว้เพื่อทำให้คุณสมบูรณ์
อย่าปล่อยไป, อย่าปล่อยไป
คุณไม่จำเป็นต้องสูญเสียการควบคุม
ฉันแค่อยากให้คุณรู้
ฉันกำลังถือไว้เพื่อทำให้คุณสมบูรณ์
อย่าปล่อยไป, อย่าปล่อยไป
ฉันกำลังรอคอยบางสิ่งที่มากกว่า
ให้ฉันถือหัวใจหินของคุณที่กลิ้งไปมา
หนักเหมือนที่คุณเคยทำมาก่อน
ให้ฉันถือหัวใจหินของคุณที่กลิ้งไปมา
ปล่อยให้มันกลิ้ง, ปล่อยให้มันกลิ้ง, ปล่อยให้มันกลิ้งอีกครั้ง
ปล่อยให้มันกลิ้ง, ปล่อยให้มันกลิ้ง, ให้ฉันถือหัวใจหินของคุณ
หนักเหมือนที่คุณเคยทำมาก่อน
ปล่อยให้มันกลิ้ง, ปล่อยให้มันกลิ้ง, ให้ฉันถือหัวใจหินของคุณ