paroles de chanson / Kelvin Jones parole / traduction Downtown  | ENin English

Traduction Downtown en Thaï

Interprètes Kelvin JonesR3HAB

Traduction de la chanson Downtown par Kelvin Jones officiel

Downtown : traduction de Anglais vers Thaï

ทุกคืน
เราต้องคิดหาสถานที่ที่เราสามารถไปได้
และอยู่กันตามลำพัง

ทุกเวลา
ถ้าคุณอยากออกไปก็แค่บอกฉัน
จับมือฉัน

ให้ฉันพาคุณไปในเมือง
มันกำลังจะเริ่มขึ้น
เมาใต้แสงไฟของเมือง

คุณจะไม่รู้สึกเหงาเมื่อคุณอยู่กับฉัน
ให้ฉันพาคุณไปในเมือง
มันกำลังจะเริ่มขึ้น, ลง, ลง

ดัม, ดา-ดัม, ดัม, ดา-ดัม
ดัม-ดัม, ดา-ดัม, ดัม-ดัม, ดา-ดัม, ดา-ดา-ดา
ดัม, ดา-ดัม, ดัม, ดา-ดัม
ดัม-ดัม, ดา-ดัม, ใช่, มันกำลังจะเริ่มขึ้น

ให้ฉันพาคุณไปในเมือง
มันกำลังจะเริ่มขึ้น
เมาใต้แสงไฟของเมือง

คุณจะไม่รู้สึกเหงาเมื่อคุณอยู่กับฉัน
ให้ฉันพาคุณไปในเมือง
มันกำลังจะเริ่มขึ้น, ลง, ลง

นับวัน
เมื่อคุณไม่อยู่กับฉัน ฉันกำลังจะบ้า
ออกจากสมองของฉัน

ไม่มีใคร
จะกักขังฉันและคุณไว้ที่นี่ เรากำลังหนีไป
การหลบหนีของเรา

ให้ฉันพาคุณไปในเมือง
มันกำลังจะเริ่มขึ้น
เมาใต้แสงไฟของเมือง

คุณจะไม่รู้สึกเหงาเมื่อคุณอยู่กับฉัน
ให้ฉันพาคุณไปในเมือง
มันกำลังจะเริ่มขึ้น, ลง, ลง

ดัม, ดา-ดัม, ดัม, ดา-ดัม
ดัม-ดัม, ดา-ดัม, ดัม-ดัม, ดา-ดัม, ดา-ดา-ดา
ดัม, ดา-ดัม, ดัม, ดา-ดัม
ดัม-ดัม, ดา-ดัม, ใช่, มันกำลังจะเริ่มขึ้น

ให้ฉันพาคุณไปในเมือง
มันกำลังจะเริ่มขึ้น
เมาใต้แสงไฟของเมือง

คุณจะไม่รู้สึกเหงาเมื่อคุณอยู่กับฉัน
ให้ฉันพาคุณไปในเมือง
มันกำลังจะเริ่มขึ้น
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Reservoir Media Management, Inc., Songtrust Ave, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Downtown

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du pouce en l'air
2| symbole à droite de l'oeil
3| symbole à gauche de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid