Don't You Dare Forget The Sun : traduction de Anglais vers Thaï
คุณเละเทะไปหมด พันกับความมั่นใจของตัวเอง
คุณคิดว่าคุณไม่ได้ทำบาป
เอาล่ะ คุณหยุดไม่อยู่
กำแพงของคุณนั้นไม่สามารถผ่านได้, โอ้
ฉันคิดว่าคุณดีกว่าที่จะมองหาคนเดียว
เพราะผู้ชายที่ตามหาสะโพกของคุณสามารถหาทางกลับบ้านได้เอง
และในตอนท้ายของวัน คุณคิดกับตัวเอง
"ร่างกายของฉันเป็นสินค้าที่ถูกขายบนชั้นวาง"
บอกฉันว่าฉันสามารถเปลี่ยนแปลงได้, บอกฉันว่าฉันสามารถเปลี่ยนแปลงได้
เอาล่ะ ฉันรู้ว่าคุณนอนอยู่บนเตียง
คิดถึงการตายของตัวเอง
เอาล่ะ แค่มองดูสิ่งที่คุณทำ
อย่ากล้าลืมแดด, ที่รัก
อย่าลืม
กำแพงสีขาวเย็นชาทำให้คุณห่างจากแผ่นและปากกาของคุณ
คุณแค่อยากจะแทงอีกครั้ง
ฉันไม่อยากเชื่อว่ามันยากขนาดนี้
คุณไม่เคยรู้ว่าจิตใจของคุณมืดมน, ไม่
ฉันคิดว่าคุณดีกว่าที่จะมองหาคนเดียว
เพราะผู้ชายที่ตามหาสะโพกของคุณสามารถหาทางกลับบ้านได้เอง
คุณสามารถขุดลึกเพื่อหาแผลเป็น
คุณไม่เคยรู้ว่าจิตใจของคุณมืดมน
มาหายใจด้วยกันสิ, โอ้
หายใจด้วยกันสิ, โอ้, โอ้, โอ้
เอาล่ะ ฉันรู้ว่าคุณนอนอยู่บนเตียง
คิดถึงการตายของตัวเอง
เอาล่ะ แค่มองดูสิ่งที่คุณทำ
อย่ากล้าลืมแดด, ที่รัก
คุณมองลงมาที่ฉันอย่างไม่ใส่ใจ
ในทุกสิ่งที่ฉันรู้
คุณมองลงมาที่ฉันแต่ไม่ได้มองตรงมาที่ฉัน
ฉันทำให้บ้านนี้พังทลายหรือเปล่า?
ที่รักไดอารี่
ชีวิตกำลังทดสอบฉัน
ฉันได้รับสัญญาณหรือไม่?
หรือสองใจ, ชิ้นส่วนของความสงบ?
โอ้, ฉันได้รับสัญญาณหรือไม่? (สัญญาณ)
ฉันได้รับสัญญาณหรือไม่? (ฉันรู้)
เอาล่ะ ฉันรู้ว่าคุณนอนอยู่บนเตียง (บนเตียง)
คิดถึงการตายของตัวเอง
เอาล่ะ แค่มองดูสิ่งที่คุณทำ
อย่ากล้าลืมแดด, ที่รัก
คุณมองลงมาที่ฉันอย่างไม่ใส่ใจ
ในทุกสิ่งที่ฉันรู้
คุณมองลงมาที่ฉันแต่ไม่ได้มองตรงมาที่ฉัน
มันชัดเจนหรือไม่ว่าชีวิตกำลังทดสอบฉัน?
โอ้, ชีวิตกำลังทดสอบฉัน
ชีวิตกำลังทดสอบ
ฉันคิดถึงอะไรได้บ้าง?
ต้องคิดถึงอะไรบางอย่าง