paroles de chanson / Emily Loizeau parole / traduction La femme à barbe  | ENin English

Traduction La femme à barbe en Thaï

Interprète Emily Loizeau

Traduction de la chanson La femme à barbe par Emily Loizeau officiel

La femme à barbe : traduction de Français vers Thaï

สามยูโรที่ก้นกระเป๋าของเธอ
ถ้าฉันขโมย นั่นเพราะเธอน่าเกลียด
มะรืนนี้ ฉันจะไปนรก
อา ไม้กางเขนไม้ ไม้กางเขนไม้ ไม้กางเขนเหล็ก
ฉันไม่ชอบรอยยิ้มของเธอเหมือนระฆัง
และฉันจะทุบหัวเธอให้แตก
มะรืนนี้ ฉันจะไปนรก
อา ไม้กางเขนไม้ ไม้กางเขนไม้ ไม้กางเขนเหล็ก

ฉันคือผู้หญิงมีหนวด
คนที่ฉี่ในรางน้ำของเธอ
ฉัน ผู้หญิงมีหนวด
เธออยากได้ฉันในรถไฟใต้ดินสวยๆ ของเธอไหม?

เขาทำตัวเหมือนไก่ที่สวมรองเท้าบูท
แต่เขาไม่ได้กล้าหาญกว่าคนขี้ขลาด
เมื่อเขาเห็นฉัน เขามองลงพื้น
อา ไม้กางเขนไม้ ไม้กางเขนไม้ ไม้กางเขนเหล็ก
เขาเดินอวดเหมือนไก่น้อยน่ารัก
แต่เขาไม่ได้มองรองเท้าบูทของเขาตลอดเวลา
เขามองก้นสวยๆ
อา ไม้กางเขนไม้ ไม้กางเขนไม้ ไม้กางเขนเหล็ก

ฉันคือผู้หญิงมีหนวด
มาที่ถนนของฉัน มันคือเทศกาล
ฉัน ผู้หญิงมีหนวด
เธออยากได้ฉันในเมืองหลวงของเธอไหม?

ถ้าเธอเบื่อ ก็แค่ทำความสะอาด
ทำที่ว่างสำหรับรองเท้าสวยๆ ของเธอ
ถ้าฉันรบกวนเธอ ก็ต้องเก็บให้เรียบร้อย
ซ่อนฉันไว้ แล้วเธอจะไม่เห็นฉัน
ลูกน้อยของเธอไม่สวย
อ้วนเหมือนระฆัง
เธอน่าจะเลี้ยงแฮมสเตอร์ดีกว่า
อา ไม้กางเขนไม้ ไม้กางเขนไม้ ไม้กางเขนเหล็ก
เธอตีลูกน้อยของเธอ
เพราะเมื่อวานพวกเขาขโมยเงินเธอ
เธอระบายความโกรธกับพวกเขา
อา ไม้กางเขนไม้ ไม้กางเขนไม้ ไม้กางเขนเหล็ก

ฉันคือผู้หญิงมีหนวด
คนที่ฉี่ในรางน้ำของเธอ
ฉัน ผู้หญิงมีหนวด
เธออยากได้ฉันในรถไฟใต้ดินสวยๆ ของเธอไหม?

ฉันคือผู้หญิงมีหนวด
มาที่ถนนของฉัน มันคือเทศกาล
ฉัน ผู้หญิงมีหนวด
เธออยากได้ฉันในเมืองหลวงของเธอไหม?

ฉันคือผู้หญิงมีหนวด
คนที่ฉี่ในรางน้ำของเธอ
ฉัน ผู้หญิงมีหนวด
เธออยากได้ฉันในรถไฟใต้ดินสวยๆ ของเธอไหม?

ฉันคือผู้หญิงมีหนวด
มาที่ถนนของฉัน มันคือเทศกาล
ฉัน ผู้หญิงมีหนวด
เธออยากได้ฉันในเมืองหลวงของเธอไหม?
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de La femme à barbe

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Emily Loizeau
Boby Chéri
Je Ne Sais Pas Choisir (Indonésien)
Je Ne Sais Pas Choisir (Coréen)
Je Ne Sais Pas Choisir (Thaï)
Je Ne Sais Pas Choisir (Chinois)
I'm Alive
Pays Sauvage (Allemand)
Pays Sauvage (Anglais)
Pays Sauvage (Espagnol)
Pays Sauvage (Indonésien)
Pays Sauvage (Italien)
Pays Sauvage (Coréen)
Pays Sauvage (Portugais)
Pays Sauvage (Thaï)
Pays Sauvage (Chinois)
La femme à barbe (Allemand)
La femme à barbe (Anglais)
La femme à barbe (Espagnol)
La femme à barbe (Indonésien)
La femme à barbe (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Counting Crows | Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Céline Dion | Manmohan Waris | अवधुद गुप्ते | Astérix | Udit Narayan | France Gall | LeManz | Amadodana Ase Wesile | रोहित पाटील | Boby Lapointe | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Suresh Wadkar | Lady Gaga | Donjon De Naheulbeuk

Ang Lahat Ay Magsasaya | The Wall (entière) | Ha Nanda Cha Kanha | Tula Dev Mhanav Ki Bhimrao Mhanav | Générique Cités D'or | ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) | Antim Charan Mein Yudh Raavan Ram Karte Hain | Hau Reh Na Saka Bin Dekhe Pritama | Pueblo Convertido | Labod | Les Huitres C'est Comme Les Filles | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Asikho Isikhali | Changkhonbi | L'aventurier | حتى ندابزو | What You Playin' For | Please Stop It | Thala Vanchi Eragade (From ""Raayan"") | Aaichi Aarti
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du téléviseur
2| symbole en haut de la calculatrice
3| symbole en bas de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid