The Lonesome Death of Hattie Carroll : traduction de Anglais vers Thaï
วิลเลียม แซนซิงเกอร์ ฆ่า แฮตตี้ แคร์โรล ผู้ยากจน
ด้วยไม้เท้าที่เขาหมุนรอบนิ้วที่สวมแหวนเพชร
ในงานสังคมที่โรงแรมในบัลติมอร์
และตำรวจถูกเรียกเข้ามาและยึดอาวุธของเขา
ขณะที่พวกเขานำเขาไปที่สถานีตำรวจ
และจองตัว วิลเลียม แซนซิงเกอร์ ในข้อหาฆาตกรรมระดับแรก
แต่คุณที่ปรัชญาความอับอายและวิจารณ์ความกลัวทั้งหมด
เอาผ้าขี้ริ้วออกจากใบหน้าของคุณ
ตอนนี้ไม่ใช่เวลาสำหรับน้ำตาของคุณ
วิลเลียม แซนซิงเกอร์, ที่อายุยี่สิบสี่ปี
เป็นเจ้าของฟาร์มยาสูบหกร้อยเอเคอร์
มีพ่อแม่ที่ร่ำรวยและคอยปกป้องเขา
และมีความสัมพันธ์ในตำแหน่งสูงในการเมืองของแมริแลนด์
ตอบสนองต่อการกระทำของเขาด้วยการยักไหล่
และคำสบถและการเยาะเย้ย, และลิ้นของเขาก็ขบขัน
ในเวลาไม่กี่นาที, ได้รับการประกันตัวและเดินออกมา
แต่คุณที่ปรัชญาความอับอายและวิจารณ์ความกลัว
เอาผ้าขี้ริ้วออกจากใบหน้าของคุณ
ตอนนี้ไม่ใช่เวลาสำหรับน้ำตาของคุณ
แฮตตี้ แคร์โรล เป็นแม่บ้านในครัว
เธออายุห้าสิบเอ็ดปีและมีลูกสิบคน
ที่ถือจานและนำขยะออกไป
และไม่เคยนั่งที่หัวโต๊ะเลยสักครั้ง
และไม่เคยพูดคุยกับคนที่โต๊ะ
ที่เพียงแค่ทำความสะอาดอาหารทั้งหมดจากโต๊ะ
และเทถาดเถ้าบุหรี่ในระดับที่ต่างกัน
ถูกฆ่าด้วยการตี, นอนตายด้วยไม้เท้า
ที่ลอยผ่านอากาศและลงมาผ่านห้อง
ถูกกำหนดให้ทำลายทุกสิ่งที่อ่อนโยน
และเธอไม่เคยทำอะไรกับ วิลเลียม แซนซิงเกอร์
และคุณที่ปรัชญาความอับอายและวิจารณ์ความกลัวทั้งหมด
เอาผ้าขี้ริ้วออกจากใบหน้าของคุณ
ตอนนี้ไม่ใช่เวลาสำหรับน้ำตาของคุณ
ในห้องพิจารณาคดีแห่งเกียรติยศ, ผู้พิพากษาตีค้อนของเขา
เพื่อแสดงว่าทุกคนเท่าเทียมกันและศาลเป็นธรรม
และว่าเส้นในหนังสือไม่ได้ถูกดึงและชักจูง
และแม้แต่ขุนนางก็ได้รับการจัดการอย่างเหมาะสม
เมื่อเจ้าหน้าที่ตำรวจไล่ตามและจับพวกเขาได้
และบันไดของกฎหมายไม่มีจุดสูงสุดและจุดต่ำสุด
จ้องมองไปที่คนที่ฆ่าโดยไม่มีเหตุผล
ที่เพียงแค่รู้สึกแบบนั้นโดยไม่มีการเตือน
และเขาพูดผ่านเสื้อคลุมของเขา, อย่างลึกซึ้งและโดดเด่น
และมอบโทษอย่างหนัก, สำหรับการลงโทษและการสำนึกผิด
วิลเลียม แซนซิงเกอร์ กับโทษจำคุกหกเดือน
โอ้, แต่คุณที่ปรัชญาความอับอายและวิจารณ์ความกลัวทั้งหมด
ฝังผ้าขี้ริ้วลึกลงในใบหน้าของคุณ
เพราะตอนนี้เป็นเวลาสำหรับน้ำตาของคุณ