Got It All : traduction de Anglais vers Thaï
แค่เห็นคุณครั้งเดียว หัวใจของฉันก็รู้แล้ว
คุณคือคนที่ใช่สำหรับฉัน
ไม่ใช่คนที่จะคุยโว แฟนของฉันมีทุกอย่าง
เฮ้ ใช่ เธอเจ๋งแต่ไม่เคยเกินขอบเขต
แถมเธอยังสวยและหรูหราอีกด้วย
บอกใครก็ตามที่ไม่พอใจให้หยุดได้เลย
ไม่ใช่คนที่จะคุยโว แฟนของฉันมีทุกอย่าง ใช่
ฉันผิดไหมที่แค่อยากจะอวดคุณ? เฮ้
มันถูกต้องที่ฉันจะตัดหลังคาออก
บอกใครก็ตามที่ไม่พอใจ
คุณเป็นคนที่ทำให้ฉันต้องก้าวขึ้น
ฉันเคยเย็นชาแต่คุณเคลื่อนไหวด้วยความร้อนแรง
อาจจะใช้จ่ายไป ไม่สำคัญว่ามันจะมีค่าใช้จ่ายเท่าไหร่
ที่รัก นำมันมาที่โต๊ะเหมือนงานเลี้ยงอาหาร, ใช่
และพวกเขาบอกฉันว่ามันไม่ใช่ความรัก
แต่พวกเขาไม่รู้ว่าพวกเขากำลังพูดถึงใคร มันไม่ใช่เรา
คุณไม่สามารถบอกฉันได้ว่าสิ่งที่คุณมีไม่ใช่ยาเสพติด
เพราะฉันติดแล้ว คุณจะมาให้ฉันซื้อได้ไหม? ใช่
และที่รัก คุณทำให้ฉันถูกขัง พวกเขาไม่ปล่อยฉันออกมา
จัดการกับผู้หญิงเหล่านี้ พวกเขาแค่ทำให้ฉันเครียด
คุณคือคนที่ฉันต้องการมาอวยพรฉันตอนนี้, อืม
ตอนนี้เลย, ตอนนี้เลย, เหมือน
ไม่ใช่คนที่จะคุยโว แฟนของฉันมีทุกอย่าง
เฮ้ ใช่ เธอเจ๋งแต่ไม่เคยเกินขอบเขต
แถมเธอยังสวยและหรูหราอีกด้วย
บอกใครก็ตามที่ไม่พอใจให้หยุดได้เลย
ไม่ใช่คนที่จะคุยโว แฟนของฉันมีทุกอย่าง ใช่
ฉันผิดไหมที่แค่อยากจะอวดคุณ? (ขอสาบาน)
มันถูกต้องที่ฉันจะตัดหลังคาออก
บอกใครก็ตามที่ไม่พอใจให้หยุดได้เลย
(ใช่, เฮ้)
อย่าพูดแค่ฟัง
แม้แต่ผู้หญิงดีๆ ก็ต้องจ่ายค่าคอมมิชชั่น
คำพูดบนถนนคือคุณมีทุกอย่าง
ฉันอยากกดทุกปุ่มจนคุณกลายเป็นคนไม่ดี
บุหรี่ในปากของฉันเพื่อความดูดี, ที่รัก
ฉันเป็นคนที่คุณอ่านเจอในหนังสือพิมพ์
ฉันเป็นคนที่จะพาคุณออกไปใน Mercedes ใหม่
หน้าต่างลง, เพลงดัง, ฉันเกิดมาเพื่อทำมัน
ฉันจะเข้าไปถ้าแผ่นของเธอเป็นผ้าซาติน
คำพูดยังถูกอยู่ ฉันเกี่ยวกับการกระทำเหล่านั้น
ความพึงพอใจที่แท้จริง, ความหลงใหลของนักเลงที่แท้จริง
เธอดูดีในรองเท้าส้นสูง, เปิดนิ้วเท้า, Air Maxes
ฉันไม่ใช่
ไม่ใช่คนที่จะคุยโว แฟนของฉันมีทุกอย่าง (ใช่)
เฮ้ ใช่ เธอเจ๋งแต่ไม่เคยเกินขอบเขต
แถมเธอยังสวยและหรูหราอีกด้วย
บอกใครก็ตามที่ไม่พอใจให้หยุดได้เลย
ไม่ใช่คนที่จะคุยโว แฟนของฉันมีทุกอย่าง ใช่
ฉันผิดไหมที่แค่อยากจะอวดคุณ? เฮ้
มันถูกต้องที่ฉันจะตัดหลังคาออก
บอกใครก็ตามที่ไม่พอใจให้หยุดได้เลย
อา, ใช่
อืม
ใช่
มีทุกอย่าง
เธอมีทุกอย่าง
นั่นคือ Blxst
Dom Kennedy
ยังคงดูดี