Oh Yeah : traduction de Anglais vers Thaï
โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย
งั้นบอกฉันสิ ฉันควรจะเป็นใคร?
ฉันต้องทำอะไรเพื่อให้เธอเข้ามาใกล้ฉัน?
ถ้าฉันหนีไปคืนนี้ เธอจะตามฉันไปไหม?
มาเถอะ, มาเถอะ, มาเถอะ (โอ้ ใช่เลย)
ฉันเห็นเธอยืนอยู่ที่นั่นคนเดียว (คนเดียว)
รู้ว่าเธอต้องการให้ฉันทักทาย
เพราะเมื่อไฟเริ่มกระพริบ ทุกคนก็รู้
มันเริ่มแล้ว มันเริ่มแล้ว มันเริ่มแล้ว
(เฮ้) พูดอะไรก็ได้ที่เธอต้องการ
ฉันจะเปิดเพลงให้ดังขึ้น
เพราะที่รัก เราไม่ไปไหนหรอก
ฉันจะทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลัง
เพื่อได้อยู่กับเธอคืนนี้
และทุกคนกำลังตะโกน โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย, โอ้ ใช่เลย
ตะโกน โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย, โอ้ ใช่เลย
ตะโกน โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย, โอ้ ใช่เลย
ตะโกน โอ้ ใช่เลย, ใช่
และตอนนี้ถึงเวลาที่ฉันต้องเริ่มต้น
เราสามารถอยู่ด้วยกันได้ถ้าเธอรู้เท่าทัน (รู้เท่าทัน)
เพราะชีวิตมันสั้น ไม่มีอะไรต้องเสีย
มาเถอะ มาเถอะ มาเถอะ
(โอ้ ใช่เลย)
ฉันไม่สามารถทำให้เธอออกจากใจฉันได้ (โอ้ ไม่)
และฉันจะไม่หยุดจนกว่าฉันจะทำให้เธอเป็นของฉัน (ทำให้เธอเป็นของฉัน)
ฉันแค่ต้องทำให้ถึงเธอก่อนที่คืนนี้จะจบลง
โอ้ ใช่เลย, โอ้ ใช่เลย, โอ้ ใช่เลย
โอ้
พูดอะไรก็ได้ที่เธอต้องการ
ฉันจะเปิดเพลงให้ดังขึ้น
เพราะที่รัก เราไม่ไปไหนหรอก
ฉันจะทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลัง
เพื่อได้อยู่กับเธอคืนนี้
และทุกคนกำลังตะโกน โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย, โอ้ ใช่เลย
ตะโกน โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย, โอ้ ใช่เลย
ตะโกน โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย, โอ้ ใช่เลย
ตะโกน โอ้ ใช่เลย
ฉันรู้ว่าคืนนี้กำลังจะจบลง
และเวลาก็ไม่หยุดนิ่ง
ฉันต้องหาทางไปหาเธอ
โอ้ ใช่เลย
พูดอะไรก็ได้ (พูดอะไรก็ได้)
ฉันเปิดเพลงให้ดังขึ้น
เพราะที่รัก เราไม่ไปไหนหรอก
ฉันจะทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลัง
เพื่อได้อยู่กับเธอคืนนี้
และทุกคนกำลังตะโกน โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย, โอ้ ใช่เลย
ตะโกน โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย, โอ้ ใช่เลย
ตะโกน โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย, โอ้ ใช่เลย
ตะโกน โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย
มาเถอะ
โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย
ฉันอยากได้ยินเธอพูด
โอ้ ใช่เลย
โอ้ ใช่เลย