paroles de chanson / 01099 parole / traduction Weihnachtslied 2022  | ENin English

Traduction Weihnachtslied 2022 en Thaï

Interprète 01099

Traduction de la chanson Weihnachtslied 2022 par 01099 officiel

Weihnachtslied 2022 : traduction de Allemand vers Thaï

(01099)

(Lucry)
(Suena)
(01099)

น้ำแข็งห้อยอยู่ที่รางน้ำ
เทียนสั่นไหวที่ต้นคริสต์มาส
และในบ้านขนมปังขิงมีนิดหน่อยของกัญชา

ฉันตื่นเต้นจนไม่สามารถนอนหลับได้
ต้องผสมแป้งและน้ำตาล
และไวน์ร้อนก็ซื้อมาแล้วเหมือนกับฟุตบอลโลก (ฟุตบอล, ใช่)
ทุกอย่างพร้อมแล้ว, เต้นรำใต้กิ่งมิสเซิลโท
ค่อยๆ มืดลง, น้ำแข็งบนหลังคาแวววาว, ใช่ (แวววาว, ใช่)

ในทางเดินของฉันมีรองเท้าแตะสำหรับเอลฟ์คริสต์มาส (Prada)
เพราะถ้าเขาเท้าเย็น, เขาจะมีแนวโน้มที่จะเป็นหวัด (สูด-สูด)
วันนี้จะสนุกเหมือนการนั่งเลื่อนหิมะ
เธอเรียกฉันว่าซานตาคลอส
เพราะฉันมีแป้งในเครา (โฮ, โฮ, โฮ, โฮ)

น้ำแข็งห้อยอยู่ที่รางน้ำ
เทียนสั่นไหวที่ต้นคริสต์มาส
และในบ้านขนมปังขิงมีนิดหน่อยของกัญชา

มันหนาวเย็นอย่างงดงามในป่ามหัศจรรย์
เราดื่มไวน์ร้อน, ไม่งั้นไวน์ร้อนจะเย็น
และดาวเล็กๆ ส่องแสงที่ผนัง (ส่องแสงที่ผนัง)
ไม่, ฉันไม่อยากรออีกแล้ว
มันหนาวเย็นอย่างงดงามในป่ามหัศจรรย์
เราดื่มไวน์ร้อน, ไม่งั้นไวน์ร้อนจะเย็น
และดาวเล็กๆ ส่องแสงที่ผนัง (ส่องแสงที่ผนัง)
ไม่, ฉันไม่อยากรออีกแล้ว

และของขวัญอาจจะไม่ทันเวลา
เพราะคืนคริสต์มาสมาเร็วอีกแล้ว
เพิ่มนิดหน่อยในพั้นช์, เรานั่งสบายๆ
ฉันรู้สึกเวียนหัวนิดหน่อย

โฮ, โฮ, ยกแก้วขึ้น, ฉันไม่อยากเชื่อ (ไม่)
มาพร้อมกับกล่องทัปเปอร์แวร์และคุกกี้มากมาย (มากมาย)
เดินในรองเท้าแตะ Adiletten ผ่านหิมะที่แวววาว (เล-เล)
ออกเดินทางเหมือนการเล่นสกี (เหมือนการเล่นสกี)

น้ำแข็งห้อยอยู่ที่รางน้ำ
เทียนสั่นไหวที่ต้นคริสต์มาส
และในบ้านขนมปังขิงมีนิดหน่อยของกัญชา

มันหนาวเย็นอย่างงดงามในป่ามหัศจรรย์
เราดื่มไวน์ร้อน, ไม่งั้นไวน์ร้อนจะเย็น
และดาวเล็กๆ ส่องแสงที่ผนัง (ส่องแสงที่ผนัง)
ไม่, ฉันไม่อยากรออีกแล้ว
มันหนาวเย็นอย่างงดงามในป่ามหัศจรรย์
เราดื่มไวน์ร้อน, ไม่งั้นไวน์ร้อนจะเย็น
และดาวเล็กๆ ส่องแสงที่ผนัง (ส่องแสงที่ผนัง)
ไม่, ฉันไม่อยากรออีกแล้ว
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Weihnachtslied 2022

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du nuage
2| symbole en haut de la poubelle
3| symbole en bas du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid