paroles de chanson / Yuridia parole / traduction ¿Con Qué Se Pega Un Corazón?  | ENin English

Traduction ¿Con Qué Se Pega Un Corazón? en Portugais

Interprète Yuridia

Traduction de la chanson ¿Con Qué Se Pega Un Corazón? par Yuridia officiel

¿Con Qué Se Pega Un Corazón? : traduction de Espagnol vers Portugais

O teu adeus é recente e ainda me dói
Mas como já vês, ninguém morre de amor
Embora tu acreditasses que eu nunca seria capaz
De me valer por mim mesma

Deixaste-me o coração, despedaçado
Mas já passou o pior e juntei os pedaços
Vou voltar a colar, mesmo que já não fique igual
Nada perco ao tentar

Com o que se cola um coração quando está partido?
Vou ver se o conserto com os beijos de outro
Alguém que me ame e me devolva a autoestima
Alguém que tente curar as minhas feridas

Com o que se cola um coração feito em pedaços?
Não sei se outros braços podem repará-lo
Eu, da minha parte, apaguei-te de todos os lados
E estou no processo de te esquecer

Com o que se cola um coração?
Espero que um novo amor possa consegui-lo

Com o que se cola um coração quando está partido?
Vou ver se o conserto com os beijos de outro
Alguém me ame e me devolva a autoestima
Alguém que tente curar as minhas feridas

Com o que se cola um coração feito em pedaços?
Não sei se outros braços podem repará-lo
Eu, da minha parte, apaguei-te de todos os lados
E estou no processo de te esquecer

Com o que se cola um coração?
Espero que um novo amor possa consegui-lo
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de ¿Con Qué Se Pega Un Corazón?

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la valise
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole en bas de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid