paroles de chanson / Wincent Weiss parole / traduction Musik sein  | ENin English

Traduction Musik sein en Portugais

Interprète Wincent Weiss

Traduction de la chanson Musik sein par Wincent Weiss officiel

Musik sein : traduction de Allemand vers Portugais

Que noite
Acordei com uma dor de cabeça
Despejo o café no copo como em câmera lenta (câmera lenta no copo)
Porque se você quiser, pode ficar mais um pouco
Segue um silêncio incerto
Você fecha a porta, fica quieto e eu olho para você (eu olho para você)

E com você trombetas, violinos e coros
Algo contra o silêncio aqui
Então batidas de tambor em redemoinhos de tambor
E um piano suave

Ei, deveria haver música
Em todo lugar onde você está
E quando é mais bonito
Toque de novo e de novo
Ei, deveria haver música

Em todo lugar onde você está

A última vez no mar
Já faz uma eternidade
Empacoto meus melhores e o essencial (o essencial)
Finalmente saindo da nossa terra natal
Ela fica cada vez menor no espelho
E logo ali na frente a água salgada beija a areia (água salgada beija a areia)

E com a gente trombetas, violinos e coros
Algo contra o silêncio aqui
Então batidas de tambor em redemoinhos de tambor
E um piano suave

Ei, deveria haver música
Em todo lugar onde você está
E quando é mais bonito
Toque de novo e de novo
Ei, deveria haver música
Ei-ei, deveria haver música
Onde quer que você esteja
E quando é mais bonito

Quando nos apaixonamos
Quando a vida nos derruba
E estamos bêbados de felicidade
Não deveria haver música?

Ei, deveria haver música
Ei-ei, deveria haver música
Toque de novo e de novo
De novo e de novo
Toque de novo e de novo
De novo e de novo
Ei, deveria haver música
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Musik sein

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Wincent Weiss
Bleiben Wir
Feuerwerk
Die guten Zeiten (Anglais)
Pläne
Kinderaugen (Espagnol)
Kinderaugen (Italien)
JA / NEIN (Anglais)
Kinderaugen (Portugais)
JA / NEIN (Espagnol)
JA / NEIN
JA / NEIN (Italien)
JA / NEIN (Portugais)
Das alles ist Weihnachten (Anglais)
Das alles ist Weihnachten (Espagnol)
Das alles ist Weihnachten
Das alles ist Weihnachten (Italien)
Das alles ist Weihnachten (Portugais)
Hass mich wenn Du willst (Indonésien)
Hass mich wenn Du willst (Coréen)
Hass mich wenn Du willst (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la croix
2| symbole à gauche de l'enveloppe
3| symbole en bas du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid