paroles de chanson / UPSAHL parole / traduction GOOD GIRL ERA (SIDE A)  | ENin English

Traduction GOOD GIRL ERA (SIDE A) en Portugais

Interprète UPSAHL

Traduction de la chanson GOOD GIRL ERA (SIDE A) par UPSAHL officiel

GOOD GIRL ERA (SIDE A) : traduction de Anglais vers Portugais

Estou cansada de suco verde, odeio pilates
Coloque todas as vitaminas no meu corpo
Apenas um dia típico, sem sentir qualquer dor
E agora estou entediada (estou entediada)

De repente, estou sentindo falta da euforia
De correr com o combustível de uma vibe venenosa
Estou começando a esquecer como é
Então, estou queimando tudo esta noite

Estou na minha era de boa menina, mas ainda me sinto mal
Vou matar essa vadia para trazer o caos de volta
Então me dê prazer, me dê dor e me dê rápido
Porque sou ruim em ser boa, e agora estou cansada disso
Bleh

Tenho um halo sobre minha cabeça
Vestindo todo branco, sem vermelho
Estou emocionalmente disponível
E não me sinto deprimida
Não há mais estranhos na minha cama
Deixei os meninos maus no vácuo
Acontece que mexer o caldeirão não é um hobby
Eu acho

Estou na minha era de boa menina, mas ainda me sinto mal
Vou matar essa vadia para trazer o caos de volta
Então me dê prazer, me dê dor e me dê rápido
Porque sou ruim em ser boa, e agora estou cansada disso
Bleh
Bleh
Estou cansada disso, bleh
Sim, sou ruim em ser boa, e agora estou cansada disso

Tentei, tentei acertar minha cabeça
Mas o que eu deveria fazer com todo esse tempo livre agora?
Tenho a sensação de que posso entrar em espiral
Vou ligar para todos os meus ex
Podemos nos encontrar em algum lugar para tomar café da manhã, uau
Falar sobre o quão bom ou ruim o sexo é
Fazê-los me dizer que sou a melhor

Estou na minha era de boa menina, mas ainda me sinto mal
Vou matar essa vadia para trazer o caos de volta
Então me dê prazer, me dê dor e me dê rápido
Porque estou cansada disso

Estou na minha era de boa menina, mas não parece certo
Porque estou perdendo minha vantagem, e estou perdendo minha mordida
Me dê sexo, me dê brigas, me dê todos os vícios
Porque sou ruim em ser boa, e agora estou cansada disso
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de GOOD GIRL ERA (SIDE A)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de UPSAHL
GOOD GIRL ERA (SIDE A) (Indonésien)
GOOD GIRL ERA (SIDE A) (Coréen)
GOOD GIRL ERA (SIDE A) (Thaï)
GOOD GIRL ERA (SIDE A) (Chinois)
GOOD GIRL ERA (SIDE A) (Allemand)
Wish You'd Make Me Cry (Allemand)
GOOD GIRL ERA (SIDE A) (Espagnol)
Wish You'd Make Me Cry (Espagnol)
GOOD GIRL ERA (SIDE A)
Wish You'd Make Me Cry
GOOD GIRL ERA (SIDE A) (Italien)
Wish You'd Make Me Cry (Italien)
Wish You'd Make Me Cry (Portugais)
Drugs (Espagnol)
SICK PRETTY MIND (Allemand)
SICK PRETTY MIND (Espagnol)
SICK PRETTY MIND
SICK PRETTY MIND (Italien)
SICK PRETTY MIND (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du coeur
2| symbole en haut de l'oeil
3| symbole à gauche de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid