paroles de chanson / Travis Scott parole / traduction WHO? WHAT!  | ENin English

Traduction WHO? WHAT! en Portugais

Interprètes Travis ScottTakeoffQuavo

Traduction de la chanson WHO? WHAT! par Travis Scott officiel

WHO? WHAT! : traduction de Anglais vers Portugais

Sabe o que eu estou dizendo, sabe o que eu estou dizendo
Sabe o que eu estou dizendo

Ouvi que estão falando merda sobre mim
Quem, o quê, quando e por quê (quem?)
Estou vivo, só precisei de um para reviver (sim)
Mantenha essa vibe quando aparecemos e colidimos ('llide)
Eu e os caras nos movemos como a F-O-I (ooh)
Nas colinas, mas ainda mantemos os laços do gueto (colinas)
Estava falando de Frenchy's, mas ela está pensando em Ocean Prime (Prime, sim)
Sei que ela mantém a boca e a mente abertas
Eu não abro a porta dela, ela abre a minha
Preciso de menos estresse e mais laços, sim (skrr, skrr)
Estamos na busca do jato, mobiliando com a tribo, sim (skrr, skrr)
No encosto de cabeça um de vinte e cinco, sim (skrr, skrr)
Ainda não vi o melhor, abra seus olhos, sim

Um, dois, três, quatro, cinco, é a contagem regressiva até eu deslizar (deslizar)
Toucinho e pele, como eu cresci do meu lado (coma tudo)
Não há cerca, apenas cem acres de largura (não)
Quando a merda fica tensa, nós torcemos e ficamos fritos

Escolhi minha dançarina favorita, já paguei o aluguel dela (dinheiro, dinheiro)
No Natal não tem Papai Noel, temos o Grinch
Bati na bunda dela, ela jogou de volta em autodefesa (sim)
Pegamos a casa, inundamos o quintal como se fosse a praia
Fizemos algumas coisas por aí que não podemos falar
Tudo que sei é que era Mo Bamba no repeat
Não acho que essas coisas que tomei estão me ajudando (oh sim)
Eu poderia pegar um pouco mais
Tive que engolir os quatro
Tive que contar os O's (grande saco)
Tive que convocar as vadias (ayy)
Desvie do federal (12)
Passei pelo sinal (skrr, skrr)
Rolando os dados (ayy)
Rocha no meu gelo (todo gelo)
Estourando aquele Gucci (Gucci, Gucci)
Isso para baixo e groovy
Para descer, ficar groovy
Aquela vadia marrom e exigente (ei)
Gata (gata), no supersonic (sim)
Brand new La Ferrari (woo), minha vadia andando icônica

Sim, sim
Um, dois, três, quatro, cinco, é a contagem regressiva até eu deslizar (deslizar)
Toucinho e pele, como eu cresci do meu lado
Não há cerca, apenas cem acres de largura
Quando a merda fica tensa, nós torcemos e ficamos fritos

Nasci no filme (filme)
Nunca faço desculpas (não)
Era hora de se mover (hora de se mover)
Era Deus e a Uzi (Deus e a uzi)
Fomos treinados para usar (ei)
Eles foram treinados para usar (treinar)
Atire em você como Cupido (atirar)
Acerte sua medula, sim

Atire em, atire em intrusos (sim)
Depois atire no seu produtor
Isso é para a gangue, se envolva e foda-se no grupo, ela é uma groupie (sim)
Deixada de fora quando ela é exigente, hmm (sim)
Grande rolo de banco é calmante, hmm (sim)
Chego com os paus no ônibus Sprinter, estou fazendo eles se aconchegarem, isso não é um filme

Sim, sim
Um, dois, três, quatro, cinco, é a contagem regressiva até eu deslizar (deslizar)
Toucinho e pele, como eu cresci do meu lado
Não há cerca, apenas cem acres de largura
Quando a merda fica tensa, nós torcemos e ficamos fritos
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Reservoir Media Management, Inc., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de WHO? WHAT!

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du casque
2| symbole à gauche de l'oeil
3| symbole à droite du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid