Midnight Rambler : traduction de Anglais vers Portugais
Estou falando sobre o andarilho da meia-noite
Todo mundo tem que ir
Bem, estou falando sobre o jogador da meia-noite
Aquele que você nunca viu antes
Estou suspirando ao vento tão tristemente
Ouça e você me ouvirá gemer
Bem, estou falando sobre o jogador da meia-noite
E todo mundo tem que ir
(Sim, vamos lá)
Falando sobre o jogador da meia-noite
Aquele que você nunca viu antes
Estou falando sobre o andarilho da meia-noite
Você me viu pular o muro do jardim
Não dou a mínima para o aviso
Vestido com minha capa de gato preto
Não vejo a luz da manhã
Vou dividir o tempo que o galo canta
Estou falando sobre o andarilho da meia-noite
Bem, querida, não é um show de rock 'n' roll
Bem, estou falando sobre o jogador da meia-noite
E todo mundo tem que ir
Ah, não faça isso
Bem, você ouviu falar sobre Boston
Querida, não é uma dessas
Falando sobre a meia-noite, merda!
Você me viu pular a porta do quarto
Sou chamado de estuprador de atropelamento e fuga, com raiva
Ou apenas uma faca afiada, na ponta dos pés
Ou apenas um atirador morto, jongleur de sinos cerebrais
Todo mundo tem que ir
Se você já encontrou o andarilho da meia-noite
E ele está rondando seu corredor de mármore
E ele está pulando como uma pantera negra orgulhosa
Você deveria dizer, eu te avisei
Se você ouvir o andarilho da meia-noite
Toque com calma, calma, conforme você vai
Vou quebrar todas as suas janelas de vidro
Colocarei meu punho através das portas da sua escada
Bem, estou falando sobre o andarilho da meia-noite
Aquele que você nunca viu antes
Bem, estou falando sobre o andarilho da meia-noite
E você me viu pular o muro do seu jardim
E se você já pegou o Andarilho da Meia-Noite
Roubar sua amante debaixo do seu nariz
Vá com calma com sua raiva de presas frias
Vou enfiar minha faca bem na sua garganta, baby, e isso dói