paroles de chanson / SDM parole / traduction Le bruit des applaudissements  | ENin English

Traduction Le bruit des applaudissements en Portugais

Interprètes SDMPLK

Traduction de la chanson Le bruit des applaudissements par SDM officiel

Le bruit des applaudissements : traduction de Français vers Portugais

Sim, sim
Ocho
8 segundos, ah

Olá rapazes (oi) sim
SDM, cem menos oito, prazer (ocho)
Estou no prédio, não na obra
A rua me disse "Você tem talento, então deve cantar" sim (sim, sim)
Para eles, é o fim
Todos deitados, para eles é melhor (arriba, arriba)
O medo da vida deles, bem, sou eu
Chego mau na frente do gol como Benzema (woo, woo, woo, woo)
Ei, pese suas palavras (foda-se)
Você é forte, mas eu fodo sua mãe (eu fodo sua mãe)
Ei, a tess é nós, o OPJ todos os dias eu faço o salário dele (sim, sim, sim)
A garrafa está vazia (woo) ela me chama para fazer uma troca de óleo (uh)
Um corpo no chão, um carregador vazio
Um mau pagador no caixão é a vida (piou, piou, piou, piou)
Ei, eles me fizeram acreditar que eram meus parceiros
Na verdade, pelas minhas costas, eles queriam me colocar na sopa
Fodam-se suas mães, vão se foder, com sua amizade que só vai em uma direção
O público aplaude, SDM, o orgulho do barraco
Cem menos oito, 92 no total, fiel à minha equipe como Francesco Totti, ocho

Um pouco de buzz, mas estou na torre
Sempre cem menos oito, não vai mudar
Tenho irmãos na prisão, irmãos que descansam em paz
Penso em tudo isso, estou mal
Destruir tudo, eu prometi
Todos os falsos, eu mantive distância
Todos esses zeros, thos-my
Os verdadeiros da rua me conhecem
Cantei a tess, cantei a zona
Mamãe não me viu em várias refeições
Tenho a rua em meus textos, a rua na pele
Sempre cem menos oito, não vai mudar
As sirenes da polícia
Prefiro o som dos aplausos
Milhares de seguidores
Mas eu sempre grito, "Foda-se a polícia", yeah, yeah, yeah (Sim, sim, sim, sim, sim)

SDM e Polak, são assassinatos
Não são colaborações, é para meus prisioneiros (ouh, sim)
Força bruta para Befa, ninguém vai nos blefar (ha)
Não tenho o BAFA, os pequenos eu os faço comer (você já sabe)
Aperto o clique, veremos onde isso nos leva (bah)
Mentimos um pouco para nossas mães, não mentimos para nós mesmos (não)
Você conhece a vida da tess (hein?)
Ou você estuda, ou esvazia o caixa, sim (ou esvazia o caixa)
Bravo desde pequeno, nós mesmos não sabemos, não nos pergunte por que não gostamos de nada
Você sabe por que o público aplaude, porque faz o mesmo barulho que quando eu os fodo bem
No julgamento eu pago pelos seus dentes como a fada do dente (ooh, sim)
A única maneira que eu leio é acabar isolado (haha)
Sou mau, dói dizer "desculpe" (com certeza)
Tudo está quadrado como as batatas fritas (haha)

Muitos problemas sob o boné
Queremos o dinheiro, os quatro sete
Você quer uma prancha, uma fita cassete
Clamart nunca está seco
Fresco da cabeça aos pés
E mamãe me bateu muito (sim, sim)
Não tenho tempo e dinheiro para discutir (sim, sim)
Você fala muito sobre sua vida (sim, sim) quando bebe demais (sim, sim)
Os bastardos fumaram Pop Smoke (ooh, sim)

Um pouco de buzz, mas estou na torre
Sempre cem menos oito, não vai mudar
Tenho irmãos na prisão, irmãos que descansam em paz
Penso em tudo isso, estou mal
Destruir tudo, eu prometi
Todos os falsos, eu mantive distância
Todos esses zeros, thos-my
Os verdadeiros da rua me conhecem
Cantei a tess, cantei a zona
Mamãe não me viu em várias refeições
Tenho a rua em meus textos, a rua na pele
Sempre cem menos oito, não vai mudar
As sirenes da polícia
Prefiro o som dos aplausos
Milhares de seguidores
Mas eu sempre grito "Foda-se a polícia" não, não, não, não

Não, não, não
Não, não, não, não
Não, não, não
Não, não, não, não
Não, não, não
Não, não, não, não
Não, não, não
Não, não, não, não
Não, não, não
Não, não, não, não
Não, não, não
Não, não, não, não (não, não, não)
Não, não, não (não, não, não)
Não, não, não, não (não, não, não)
Não, não, não (não, não, não)
Ocho
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Le bruit des applaudissements

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'ampoule
2| symbole à droite du téléviseur
3| symbole à gauche de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid