paroles de chanson / Prompto parole / traduction Japanese Stutter  | ENin English

Traduction Japanese Stutter en Portugais

Interprète Prompto

Traduction de la chanson Japanese Stutter par Prompto officiel

Japanese Stutter : traduction de Anglais vers Portugais

Apareça mudando de faixa, é melhor tomar cuidado, vou pegar seu nome
Não me provoque, desgraçado, vou trazer a dor
Não, isso não é um desafio, mantenha fluente
Não entenda mal
Subindo rápido, tenho que explodir no hall da fama
Sim, eu sou louco, não posso culpar o que fizeram de mim
Gótica explosiva, tenho uma lâmina com tendência
Livre de você, uma mancha no caminho, então tenho que usar alvejante
Cara, você não pode falar, então acho que é hora de eu
Ir para a estrada
Vou virar um fantasma
Observando eles explodirem
Geronimo
De costa a costa
Sim, eu sei
Dando a você um gostinho do seu próprio remédio
É evidente que sua negligência é infernal
Nada sedimentário
Minha inteligência é assustadora enquanto eu
Apareço mudando de faixa, é melhor tomar cuidado, vou pegar seu nome
Não me provoque, desgraçado, vou trazer a dor
Não, isso não é um desafio, mantenha fluente
Não entenda mal
Subindo rápido, tenho que explodir no hall da fama
Espere aí
Eu acabei de fazer
Tudo o que você queria
Você pode ficar com o troco
E eu quero provar
Toda a raiva
Mesmo que você perca, vou pegar a moldura
Só tenho que equilibrar, novo equilíbrio quando calço os sapatos
Acabei de arrumar uma garota e ela faz o que eu quero
Acabei de pegar um chicote e ele desliza como minha receita
Acabei de fazer um hit e ele bate como um baterista
Sim, ela está dançando, jogue para trás, sim, jogue para trás
Estou avançando, pegue o dinheiro, sim, pegue a bolsa
Chame de resgate, vou levar ela e as amigas dela
Vamos fazer um tandem, vou comprar um Benz para essa vadia
Ok, dinheiro mais longo
Dinheiro mais forte
Acabei de pegar algumas garrafas
Deveria pegar algumas modelos
Huh
Acelere
Aristóteles
Eu camisado na noite como se fosse muito fatal
Não me deixe pegar você nas ruas enquanto eu
Apareço mudando de faixa, é melhor tomar cuidado, vou pegar seu nome
Não me provoque, desgraçado, vou trazer a dor
Não, isso não é um desafio, mantenha fluente
Não entenda mal
Subindo rápido, tenho que explodir no hall da fama
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid, Songtrust Ave

Commentaires sur la traduction de Japanese Stutter

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'oeil
2| symbole à droite du téléviseur
3| symbole en haut du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid