Für Gefühle kann man nichts : traduction de Allemand vers Portugais
Hah
Hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah
Beijar é proibido para nós
Olhares profundos também são
Você não conhece os dez mandamentos?
Caso contrário, acabaremos na cozinha do diabo
Não podemos nos trair
Não dançamos na mesma sala
Precisamos aprender com nossos atos
Caso contrário, acabaremos na cozinha do diabo
Perdoe-me, se eu ainda te quero
Não podemos fazer nada sobre os sentimentos
Entre verdade ou desafio
Porque o desejo fala claramente
O fogo não conhece limites
Não podemos fazer nada sobre os sentimentos
Entre querer e renunciar
Não, não se ama nas sombras
De qualquer forma, vai acabar vindo à luz
Admita, você sente como eu
Nós ultrapassamos limites
Nem todos os passos levam a Roma
Não se pode consertar uma rachadura no coração
Caso contrário, acabaremos na cozinha do diabo
Perdoe-me, se eu ainda te quero
Não podemos fazer nada sobre os sentimentos
Entre verdade ou desafio
Porque o desejo fala claramente
O fogo não conhece limites
Não podemos fazer nada sobre os sentimentos
Entre querer e renunciar
Não, não se ama nas sombras
De qualquer forma, vai acabar vindo à luz
Não conseguimos sair da cozinha do diabo
É melhor você ir hoje sem mim
Prometa-me que não vai olhar nos meus olhos
Porque senão, você vai acabar quebrando meu coração
Não podemos fazer nada sobre os sentimentos
Entre verdade ou desafio
Porque o desejo fala claramente
O fogo não conhece limites
Não podemos fazer nada sobre os sentimentos
Entre querer e renunciar
Não, não se ama nas sombras
De qualquer forma, vai acabar vindo à luz
La-da-da-da, la-da-da-da
Não podemos fazer nada sobre os sentimentos
La-da-da-da, la-da-da-da
Não podemos fazer nada sobre os sentimentos
La-da-da-da, la-da-da-da
Não podemos fazer nada sobre os sentimentos
La-da-da-da, la-da-da-da
Não podemos fazer nada sobre os sentimentos
Não podemos fazer nada sobre os sentimentos