paroles de chanson / MC Solaar parole / traduction Bouge de là (version longue)  | ENin English

Traduction Bouge de là (version longue) en Portugais

Interprète MC Solaar

Traduction de la chanson Bouge de là (version longue) par MC Solaar officiel

Bouge de là (version longue) : traduction de Français vers Portugais

O scratch (o scratch, o scratch, o scratch)

Pois é hora de entrar em ação
E dizer a essas pessoas que o beat é insano
Então instantaneamente quando eu pego o microfone
Eu sou o comando das palavras
Ouça este estilo e capte bem este som
Pois eu pego o microfone no beat e dou lições
Estou classificado como número um, número uno
Ou classificado como number one, na cidade de Paname
Nada de "Chaussée aux Moines" para o Posse 500-One

Estou classificado como number one, classificado como number one
Repito, classificado como number one porque sou um 500-One
De novo, classificado como number one, classificado como number one
Classificado como number one porque sou um 500-One

Então, ouça bem este estilo, meu amigo, ouça bem este som
Pois Claude MC pega o microfone no beat, ele controla as versões
Instrumentais, isso significa que este estilo é fatal
Quando eu pego o microfone no beat, é para aquecer a sala
Pois estou classificado como number one, classificado como number one
Classificado como number one, sou um 500-One
Classificado como number one, repito, classificado como number one
Classificado como number one, sou um 500-One

Nunca 2 sem 3
Sempre 500-One
Uma grande dedicatória ao homem que chamamos de Soon E
À mulher que chamamos de Melaaz
Ao homem que chamamos de Jimmy Jones
Jimmy Jones ou Jimmy Jay, ninguém sabe
In-djama, In-diana Jones, In-Jimmy Jones

Legal, como o pássaro que arrulha, eu desafio a multidão
Vocês estão prontos para dançar?
Bidi bing, bidi bing, bing bing dong

Então, ouça bem meu estilo e capte bem esta lição
Pois no tempo, eu sou o para-comando do som
Repito, ouça bem meu estilo, ouça bem esta lição
Pois no tempo, eu sou o para-comando do som

Acompanhado de um microfone, acompanhado de uma caneta
Eu pego o microfone no beat para fazer improviso
E eu só gosto dos militantes, não dos militares
Não dos colonos, não dos coronéis, não das colônias
Por isso no beat, eu sou realmente muito irie (irie)

Oh la la la la la la
Está groovando na sala
Com o homem que chamamos de Claude MC Solaar nas pick-ups
E com Jimmy Jones na sala que está fazendo o cut
Ah, é muito interessante
Também vemos em terceira posição
O homem que viu o homem que viu o homem que viu o urso que está chegando
Atenção
E Léon Zitrone está fazendo seu comentário
Comentário, como calar, como fazer
Para ser classificado como número um como Claude MC Laar-So?
Laar-So, S.O.L.2A.R
Para dizer e provar que estou com os pés no chão
Os pés no chão, os pés no universo
O que dizer, o que fazer?
O que dizer? Nada
Claude MC se instala, fatal e brutal
Eu pego o microfone no beat, é transcendental
Droga, o beat
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Bouge de là (version longue)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de MC Solaar
Obsolete (Anglais)
La Belle Et Le Bad Boy (Anglais)
La Concubine de l'hémoglobine (Anglais)
Les mirabelles (Anglais)
Si Je Meurs Ce Soir (avec Black Jack) (Anglais)
Bouge de là (version longue) (Anglais)
Adam et Ève (Espagnol)
Mephisto Iblis (Portugais)
Adam et Ève (Indonésien)
L'NMIACCd'HTCK72KPDP (Indonésien)
Adam et Ève (Italien)
L'NMIACCd'HTCK72KPDP (Coréen)
Adam et Ève (Portugais)
L'NMIACCd'HTCK72KPDP (Thaï)
Adam et Ève (Thaï)
L'NMIACCd'HTCK72KPDP (Chinois)
Si Je Meurs Ce Soir (avec Black Jack) (Allemand)
Adam et Ève (Chinois)
Ils dansent (Allemand)
Ils dansent (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | श्रीकांत नारायण | Comptine | Charles Aznavour | Alka Yagnik | France Gall | Abba | Gilles Servat | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Kuldeep Manak | Mohammed Rafi | Radiohead | Catherine Ribeiro | Yves Montand | Walt Disney

Slide Thru | شقد القلب يرتاح | Pirouette Cacahuète | Aginaldo | Ela Me Mamou Com Bala Halls | Hymne à L'amour | Gaurihara Dinanatha | Veneno (Néboa & sús versão) | Purple Rain | Les Aventures De Robin Des Bois | Mi Porno | A La Pêche Aux Moules | Aria | आला नगरसेवक | Ai | Saye Me Na Baithungi Aye Mere Ali Asghar | Banoti Yaar Remix | Soy Como Soy | Amina lele | La Montagne
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du pouce en l'air
2| symbole à droite du téléviseur
3| symbole en haut de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid