paroles de chanson / Lucio101 parole / traduction 17:38  | ENin English

Traduction 17:38 en Portugais

Interprète Lucio101

Traduction de la chanson 17:38 par Lucio101 officiel

17:38 : traduction de Allemand vers Portugais

(Nocashfromparents)

Weh
A caminho à noite
Pego-a na capital (weh)
E deixo-a bater nos Jibbit's que construí (weh)
Recebo uma chamada e tenho que ir
Não posso dizer o que estou fazendo (ey)
Mais tarde, na Praça Rosenthaler, fico acordado por muito tempo
Sim, a caminho à noite
Pego-a na capital (weh)
E deixo-a bater nos Jibbit's que construí (weh)
Recebo uma chamada e tenho que ir
Não posso dizer o que estou fazendo (ey)
Mais tarde, na Praça Rosenthaler (sim), fico acordado por muito tempo, sim (ey, sim)

Faço uma caixa pequena e perdi as chamadas dela (Droga)
Não estou resfriado, mas estou bebendo xarope para tosse
Tenho muito a fazer, não sei se consigo fazer tudo hoje
Ela me liga e pergunta: "Você terminou?" E eu digo: "Quase"
Ainda tenho que encontrar alguns clientes
As bolas estão embaladas
Aqui tem muitos pacotes coloridos
Trappe no corte
A partir de três, você recebe um desconto
Em vez de sessenta, então é cinquenta, weh
Você não está mais chutando como Michael Ballack
Não está conectando, temos gosto (weh)
Tenho cookies, embora não asse (ey)
Construo um Jibbit com muito pouco tabaco
Mais uma apresentação, mais tarde não vou (não vou)
Deixe seus três, quatro mil euros, porque eu sou

A caminho à noite
Pego-a na capital (weh)
E deixo-a bater nos Jibbit's que construí (weh)
Recebo uma chamada e tenho que ir
Não posso dizer o que estou fazendo (ey)
Mais tarde, na Praça Rosenthaler (sim), fico acordado por muito tempo, sim (ey)
A caminho à noite
Pego-a na capital (weh)
E deixo-a bater nos Jibbit's que construí (weh)
Recebo uma chamada e tenho que ir
Não posso dizer o que estou fazendo (ey)
Mais tarde, na Praça Rosenthaler (sim), fico acordado por muito tempo, sim (ey, sim)
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Ultra Tunes, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de 17:38

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du smiley
2| symbole à droite du pouce en l'air
3| symbole en bas de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid