paroles de chanson / Lomepal parole / traduction Sur le sol  | ENin English

Traduction Sur le sol en Portugais

Interprète Lomepal

Traduction de la chanson Sur le sol par Lomepal officiel

Sur le sol : traduction de Français vers Portugais

Ei, ei

Onde está minha caixa clara? Dê-me minha caixa clara

Você já pensou que a morte de sua mãe te faria bem? Eu, sim
No entanto, como eu a amo
Dez anos depois, ainda não consegui me perdoar
Mal no meu apartamento, honestamente
O que me impede de dormir não é o trovão, não
É me levantar apenas para ter certeza de que ela ainda está respirando
Quando passo a noite em claro com meus pesadelos
Só os meus sonhos adormecem (ei, ei, ei)
Boa noite, pessoas normais
Estou acostumado a tomar meu café da manhã dormindo (aha-ha)
É engraçado, a cada mordida, sinto vontade de vomitar
Pequena dor de estômago, você vai me deixar em paz?
Devo culpar Deus ou agradecê-lo por estar vivo?
Sem resposta nesta cidade estranha

Oito horas da manhã, alguns cadernos na mão
Eu passo por cima da minha mãe no chão
Eu nem pareço incomodado, eu absorvo mal a verdade
Eu conto mentiras na escola
Eu sou louco, sou supersticioso
Eu conto meus passos em cada lugar, um dia como qualquer outro
Volto às oito da noite, alguns cadernos, mesma história
Eu passo por cima da minha mãe no chão

Eu conheci o bling-bling, os galas
Os piores deslocamentos, as dores inigualáveis
A falta de Deus quando ele não está lá
Felizmente, eu vou me safar pelo rap
Os baseados são para impedir as lágrimas de cair
A fita adesiva é para coisas irreparáveis
Ei mãe, você quer um sorvete duplo?
Quando pego minha moto estando bêbado até a morte
Não é imprudência, não!
É que eu não me importo, morrer, eu não me importo
Eu bato na madeira quando vem o fogo, eu toco no ferro quando vem o trovão
Eu conheço melhor a Morte do que um enfermeiro de cuidados paliativos
Se ela me levar, será sem arrependimentos, veremos o que minhas cinzas criam
Porque parece que eu sou um artista, o que é um artista?
Um inútil que toca os outros
Você quer uma obra-prima? Vamos lá!
E então? Quem vai me salvar?
Dez anos que eu espero sozinho como uma criança esquecida em um estacionamento, droga

Oito horas da manhã, alguns cadernos na mão
Passo por cima da minha mãe no chão
Nem pareço incomodado, não lido bem com a verdade
Conto mentiras na escola
Estou louco, sou supersticioso
Conto meus passos em cada lugar, um dia como qualquer outro
Volto às oito da noite, alguns cadernos, mesma história
Passo por cima da minha mãe no chão

Sempre acaba do mesmo jeito, hey
Conheço muito bem esse filme (mais uma vez)
Sempre acaba do mesmo jeito, hey
Conheço muito bem esse filme

Hey, oi
Sou o seu novo pesadelo encantado, professora
Sou um veneno, mas não posso mudar minhas tranças, não
Quando a música me curou, não pensei que faria as cabeças balançarem
Lembro-me, estava muito orgulhoso quando vi Keroué cantar minhas letras
Pensava "para encontrar rimas, preciso encontrar a paz
Mas primeiro preciso ligar para todos os hospitais para encontrar minha mãe"
Estou na minha bolha agora, não escolhi ser adorado
Não escolhi ser um adulto aos treze anos
Álcool para esquecer, nos nocauteamos aos dez
De qualquer forma, quando a dor vai embora, eu somatizo
Uma vez, até senti minha cabeça sangrar, ser louco é melhor
Isso teria me salvado da primeira música do EP Senhor, não
Não me junto à loucura, nem ao seu mundo
Meu eu do futuro gostaria que eu vivesse de outra maneira
Mas tenho uma queda por problemas, a vida cortante me fez muitas feridas

Oito horas da manhã, alguns anos se passaram
Dou outra chance a este mundo
Depois da tempestade, o bom tempo, minha mãe está melhor, estou muito feliz
A luz finalmente aparece
Tenho o coração que cicatriza, algumas lágrimas invisíveis
Quando a vejo sorrir
Hoje, a cabeça quebrada, mas escrevo belas músicas enquanto viajo pelo mundo
E canto essa música

No chão, no chão, finjo não ver minha mãe no chão
No chão, no chão, finjo não ver minha mãe no chão
No chão, no chão, finjo não ver minha mãe no chão
No chão, no chão, finjo não ver minha mãe no chão
No chão, no chão

Eu te amo, mãe
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: VELVETICA MUSIC

Commentaires sur la traduction de Sur le sol

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la cible
2| symbole à gauche du pouce en l'air
3| symbole en bas de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid