paroles de chanson / Les Frangines parole / traduction Ta carapace  | ENin English

Traduction Ta carapace en Portugais

Interprète Les Frangines

Traduction de la chanson Ta carapace par Les Frangines officiel

Ta carapace : traduction de Français vers Portugais

Ela se desenha em um sussurro
Se revela entre duas confissões
A fissura no canto dos teus olhos
Eu a adivinho sob a tua armadura
Tu te esgueiras entre as palavras
Que soam falsas aos meus ouvidos
Tu te esquivas quando meus olhos perfuram
Um pouco abaixo da tua carapaça, hmm
Tua carapaça, hmm

Claro, não conhecemos o futuro e (papadapa)
Claro, talvez nos separaremos mas (papadapa)
É certo, não era melhor que nada, nós dois
Será melhor que bom se quisermos
Hmm, é certo

Talvez tenhas deixado cair
A pesada porta de ferro forjado
Talvez tenhas deixado entrar
Um pouco de mim nos teus segredos
Talvez eu simplesmente não tenha encontrado
O caminho para acessá-los
E que eu preciso da tua sabedoria
Para dissecar tua carapaça
Tua carapaça, hmm

Claro, não conhecemos o futuro e (papadapa)
Claro, talvez nos separaremos mas (papadapa)
É certo, não era melhor que nada, nós dois
Será melhor que bom se quisermos
Hmm, é certo

Hmm-mmm-mmm (papadapa)
Hmm

Não será perfeito, nós dois
Isso é exatamente o desafio
E não será fácil, nós dois
Mas será possível a dois
A dois

Claro, não conhecemos o futuro e (papadapa)
Claro, talvez nos separaremos mas (papadapa)
É certo, não era melhor que nada, nós dois
Será melhor que bom se quisermos
Hmm, é certo

Hmm-mmm-mmm (papadapa)
Hmm-mmm-mmm (papadapa)
Hmm-mmm-mmm (papadapa)
Hmm-mmm-mmm
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Ta carapace

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Les Frangines
La vie (Anglais)
Devenir quelqu'un (Anglais)
Mon fils (Anglais)
Aimons toujours! Aimons encore! (Thaï)
Donnez-moi (Italien)
Rappelle-toi (Allemand)
Aimons toujours! Aimons encore! (Chinois)
Ce qui dure (Chinois)
Être heureux (Indonésien)
Être heureux (Thaï)
Le Dormeur du val (Indonésien)
Être heureux (Chinois)
Le Dormeur du val (Coréen)
Notre-Dame (Indonésien)
La ballade du cœur (Indonésien)
Le Dormeur du val (Thaï)
Notre-Dame (Coréen)
La ballade du cœur (Coréen)
Le Dormeur du val (Chinois)
Le ballet des heures (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la loupe
2| symbole en bas de la poubelle
3| symbole en haut du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid