Marry the Night : traduction de Anglais vers Portugais
Vou me casar com a noite
Não vou desistir da minha vida
Sou uma rainha guerreira
Viva apaixonadamente esta noite
Vou me casar com a escuridão
Vou fazer amor com o austero
Sou um soldado para minha própria vazio
Eu sou um vencedor
Vou me casar com a noite
Vou me casar com a noite
Vou me casar com a noite
Vou me casar com a noite
Não vou chorar mais
Vou me casar com a noite
Não deixar nada nessas ruas para explorar
M-m-m-casar m-m-m-casar m-m-m-casar com a noite
Oh, m-m-m-casar m-m-m-casar m-m-m-casar com a noite
Vou amarrar minhas botas
Colocar um pouco de couro e passear
Pela rua que eu amo
Com minhas luvas de rede
Eu sou um pecador
Então vou descer para o bar
Mas não vou chorar mais
Vou erguer meu uísque bem alto
Beijar o bartender duas vezes
Eu sou um perdedor
Vou me casar com a noite
Vou me casar com a noite
Vou me casar com a noite
Não vou chorar mais
Vou me casar com a noite
Não deixar nada nessas ruas para explorar
M-m-m-casar m-m-m-casar m-m-m-casar com a noite
Oh, m-m-m-casar m-m-m-casar m-m-m-casar com a noite
Nada é tão legal
Para me tirar de você
Nova York não é
Apenas um bronzeado que você nunca perderá
Amor é o novo
Jeans ou preto
Armas de esqueleto
Ou sinos de casamento no sótão
Prepare a Ginger
Suba a frente do Camino
Não vou furar os assentos com meus saltos
Porque é lá que fazemos amor
Vamos lá e corra
Ligue o carro e corra
Vou me casar com a noite
Não vou chorar mais
Vou me casar com a noite
Não deixar nada nessas ruas para explorar
M-m-m-casar m-m-m-casar m-m-m-casar com a noite
Oh, m-m-m-casar m-m-m-casar m-m-m-casar com a noite
M-m-m-casar m-m-m-casar m-m-m-casar com a noite (oh)
Vou me casar, casar (igual a Gaga)
Vou me casar, casar
A noite, a noite, a noite
A noite, a noite, a noite
A noite, a noite, a noite
A noite, a noite, a noite (me veja andar como Gaga)