Last Time : traduction de Anglais vers Portugais
Mm, mm-mm
Venha
Eu sei que não deveria, sei que você não deveria vir
Não
De volta aos seus braços novamente e você diz que está ficando velho
Dizendo que eu te amo apenas para que você não me deixe ir
Não está certo, mas vou ficar esta noite porque você me disse para fazer isso (eu te disse)
Toda vez que tentamos é um vai e vem (hmm)
Mm-hmm, é assim, eu juro que volto
Eu quero você assim (sim, sim)
Não resista
Mm-hmm, baby não fique assim
Eu juro que posso estar fora, fora esta noite
Só desta última vez
Não me faça me arrepender, eu não quero dizer isso
Não vamos pensar demais, baby
Só desta última vez (vez)
Não me faça me arrepender, eu não quero dizer isso
Não vamos pensar demais, baby
Venha (venha)
Eu sei que não deveria, sei que você não deveria (oh sim)
Venha (sim, sim)
Aqui vamos nós (vamos), de volta aos seus braços novamente
Eu sei que está ficando sério
Dizendo que você me ama apenas para que eu não te deixe ir
De qualquer maneira, vou deixar você ficar esta noite, eu te disse (eu te disse, baby)
Toda vez que tentamos é um vai e vem (mm)
Mm-hmm, é assim, eu juro que volto (volto)
Eu quero você assim (assim)
Não resista
Mm-hmm, baby não fique assim (whoa, oh)
Eu juro que posso estar fora, fora esta noite
Só desta última vez (só desta última vez)
Não me faça me arrepender, eu não quero dizer isso
Não vamos pensar demais, baby
Só desta última vez (só desta, só desta)
Não me faça me arrepender, eu não quero dizer isso
Não vamos pensar demais, baby
Venha
Eu sei que não deveria, sei que você não deveria (você deveria saber melhor do que vir)
Venha
Venha para mim
Não, oh whoa, oh whoa
Oh, oh, oh
Só desta última vez
Ah sim, isso faz sentido
Sim, mano
Então o que você está prestes a fazer?
Uh, eu vou, eu vou encontrar um amigo rapidamente
Não me diga que você está indo para-
Não, não, não, mano, isso acabou.