The Beach : traduction de Anglais vers Portugais
Giveon
Eu não sei se eram fogos de artifício ou tiros, mas os pássaros estão no ar
Ela acabou de me avisar
Onde eles não mostram medo
Não é seguro por aqui
Mas ela ainda vai aguentar
Não é seguro por aqui
Mas ela não foge daqui
Luxúria, armas, drogas, violência
Luxúria, armas, drogas, violência, ooh
Oh, não vou deixar você ir, ir, ir
Não vou deixar você ir, ir, ir
Ir
Sua mãe te avisou sobre o 562
Para te dizer a verdade, ela não está mentindo para você
Baby, você disse que não está com medo
Oh, garota, eu amo como você se importa
Vou colocar seu amor em um pedestal (pedestal)
O que você quiser eu vou conseguir para você (conseguir para você)
Entre no carro, podemos ir skrrt
Mostrar a você a cidade que me fez assim
Ooh, ooh, ooh, me fez assim
Ooh, ooh, ooh, me fez quem eu sou
Diga, ooh, ooh, 24th Street
Ooh, ooh, ooh, me fez quem eu sou
Veja, sua mãe te contou sobre este lado
Pode ficar feio
Eu sou apenas um garoto do lado leste
Você me ama?
Sua mãe te contou sobre este lado
Pode ficar feio
Eu sou apenas um garoto do lado leste, oh, não
Eu não sei se eram fogos de artifício ou tiros, mas os pássaros estão no ar (oh, não vou deixar você ir-ir-ir)
Então não venha para cá (não vou deixar você, oh, não vou deixar você ir)
Me ligue e me avise que você está segura e fique segura
Por que eu sempre tenho que te ligar um milhão de vezes para você me ligar de volta, filho? (Oh, oh)
De qualquer forma, me ligue de volta, eu te amo, tchau (não vou deixar você ir, baby, yeah)
Oh, não vou deixar você ir, ir, ir
Não vou deixar você ir, ir, ir
Ir
Reze e viva sua vida, reze e viva sua vida
Reze e viva sua vida
Reze e viva sua vida, reze e viva sua vida
Reze e viva sua vida
Reze e viva sua vida, reze e viva sua vida
Reze e viva sua vida