paroles de chanson / Frah Quintale parole / traduction 8 Miliardi Di Persone  | ENin English

Traduction 8 Miliardi Di Persone en Portugais

Interprète Frah Quintale

Traduction de la chanson 8 Miliardi Di Persone par Frah Quintale officiel

8 Miliardi Di Persone : traduction de Italien vers Portugais

Tu me falas (tu me falas)
Eu te olho (eu te olho)
Como se estivesses em outro planeta
Somos tão diferentes (somos tão diferentes)
Tão distantes (tão distantes)
Que já nem sei mais quem tenho à minha frente, uh
Podes confundir os outros, sim, mas não a mim (sim, mas não a mim)
Que poderia escrever-te de olhos fechados como o meu nome (como o meu nome)
Que tens um coração tão grande que podes fazer entrar
Todas as pessoas que quiseres
Como se nada fosse

Tenho o rosto aberto
Cheio de cortes
Não é um céu estrelado, mas os meus dentes no chão
Dizer que te amo é um voo do segundo andar
Um acidente de bicicleta contra um tanque de guerra, oh
E tu és boa em me machucar, em me fazer guerra
Em me esquecer em casa quando estás com pressa
E se te aperto forte os pulsos é para te manter aqui
Para ver se ainda estás viva quando estás fria

Onde estás?
Estava tentando te ver no meio de toda essa multidão
Eu reconheceria o teu nome
Entre quase oito bilhões de pessoas
Onde estás?
Deveria voltar para casa agora, mas se não estás lá, não quero, yeah
Sabes que eu reconheceria o teu nome
Entre quase oito bilhões de pessoas

Tu me falas
Eu te olho
E tomo voo acima desta cadeira
Porque tenho problemas de atenção bem acima da média
Estava em missão no espaço, mas temos um problema
Todos podem errar, sim, mas não tu
Estás programada para resolver a confusão
Para fazer parecer tão estúpidas as minhas palavras
Quando tento te manter aqui

Onde estás?
Estava tentando te ver no meio de toda essa multidão
Eu reconheceria o teu nome
Entre quase oito bilhões de pessoas
Onde estás?
Deveria voltar para casa agora, mas se não estás lá, não quero, yeah
Sabes que eu reconheceria o teu nome
Entre quase oito bilhões de pessoas

E então sempre acaba assim
E então sempre acaba, sim
E então sempre acaba assim
Não nos queremos mais

Onde estás?
Estava tentando te ver no meio de toda essa multidão
Eu reconheceria o teu nome
Entre quase oito bilhões de pessoas
Onde estás?
Deveria voltar para casa agora, mas se não estás lá, não quero, yeah
Sabes que eu reconheceria o teu nome
Entre quase oito bilhões de pessoas
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing, Royalty Network

Commentaires sur la traduction de 8 Miliardi Di Persone

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'ampoule
2| symbole à gauche de la cible
3| symbole en haut du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid