paroles de chanson / Faun parole / traduction Walpurgisnacht  | ENin English

Traduction Walpurgisnacht en Portugais

Interprète Faun

Traduction de la chanson Walpurgisnacht par Faun officiel

Walpurgisnacht : traduction de Allemand vers Portugais

No céu da noite sobem
Hoje à noite os sábios mágicos
Povo selvagem e tipo de Lilith
Ventos à espreita viajam secretamente

Vamos vagar para os fogos
Sussurrando para alcançar as estrelas
Palavra boa e também má
Nós carregamos hoje adiante e adiante

Nos salgueiros nossos sonhos vão ressoar
E os ventos vão cantar nossas canções
Vamos saltar sobre o fogo com as faíscas
Na noite de Walpurgis!

(Hey yo)
Ouça os violinos, ouça os violinos
(Hey yo)
Os fogos estão acesos!
(Hey yo)
Siga a dança, siga a dança
Na noite de Walpurgis

Impetuoso no jogo dos violinos
Nossa dança noturna gira
E nós entramos selvagens e livres
Nesta antiga magia

Apenas uma vez no grande círculo
Nós dançamos dessa maneira
Até a primeira luz da manhã
Quebra nosso tecido de sonho

Nos salgueiros nossos sonhos vão ressoar
E os ventos vão cantar nossas canções
Vamos saltar sobre o fogo com as faíscas
Na noite de Walpurgis!

(Hey yo)
Ouça os violinos, ouça os violinos
(Hey yo)
Os fogos estão acesos!
(Hey yo)
Siga a dança, siga a dança
Na noite de Walpurgis

(Hey yo)
Ouça os violinos, ouça os violinos
(Hey yo)
Os fogos estão acesos!
(Hey yo)
Siga a dança, siga a dança
Na noite de Walpurgis
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Melodie Der Welt GmbH, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Walpurgisnacht

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'oeil
2| symbole en bas du casque
3| symbole en haut de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid