No Te Vayas : traduction de Espagnol vers Portugais
Camilo, mm
Já falta pouco para te ver novamente
Minha boca sem a tua é uma eternidade
A noite parece que vai ser boa
Boa, muito boa
Vista o que quiser, isso não importa para mim
Ah, pó-pó-póntelo
Gosto quando dizes que também sentes a minha falta (ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay)
Que sentes a minha falta (yeah)
Como eu sinto a tua
Vou jogar tudo pela janela
Sei que também estás ansioso
Se quiseres, fica até amanhã
Ah, não vás embora, ah, não vás embora
Que os vizinhos tragam a festa
Enquanto tu e eu fechamos a porta
Vou te dar o que quiseres
Ah, não vás embora, ah, não vás embora
Que a luz não entre pela janela
Se não, o calor vai escapar
E que o teu cheiro fique no meu travesseiro
E que não vá embora, que não vá embora
Que a luz não entre pela janela (que a luz não entre)
Se não, o calor vai escapar (que a luz não entre)
E que o teu cheiro fique no meu travesseiro
E que não vá embora, que não vá embora
Que a luz não entre, não
Tenho claro tudo o que sinto
Que para duvidar não me resta tempo
Baby, estou a morrer, não te supero
Louco para te ver de novo
Que de sentir a tua falta estou acostumado (acostumado)
Mas eu quero ter-te ao meu lado (ao meu lado)
Baby, estou a morrer, não te supero (oh, não)
Vou jogar tudo pela janela
Sei que também estás ansioso
Se quiseres, fica até amanhã
Ah, não vás embora, ah, não vás embora (ah, não vás embora, não vás embora)
Que os vizinhos tragam a festa
Enquanto tu e eu fechamos a porta
Vou te dar o que quiseres (fecha a porta)
Ah, não vás embora, ah, não vás embora (ah, não vás embora, não vás embora, yeah)
Tenho claro tudo o que sinto (ah, o que sinto)
Que para duvidar não me resta tempo (ah, não me resta tempo)
Baby, estou a morrer, não te supero
Louco para te ver de novo (que quero te ver)
Que de sentir a tua falta estou acostumado (acostumado)
Mas eu quero ter-te ao meu lado (ah, vem para cá)
Baby, estou a morrer, não te supero (tenho claro)
Gosto quando dizes que também sentes a minha falta (ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay)
Que sentes a minha falta (yeah)
Como eu sinto a tua
Vou jogar tudo pela janela (ah, vou jogar tudo)
Sei que também estás ansioso
Se quiseres, fica até amanhã
Ah, não vás embora, ah, não vás embora (ah, não vás embora, não vás embora)
Que os vizinhos tragam a festa
Enquanto tu e eu fechamos a porta (fecha a porta)
Vou te dar o que quiseres (fecha a porta)
Ah, não vás embora, ah, não vás embora (não vás embora)
Que a luz não entre pela janela
Se não, o calor vai escapar
E que o teu cheiro fique no meu travesseiro
E que não vá embora, que não vá embora
Que a luz não entre pela janela (Tainy)
Se não, o calor vai escapar (Leone)
E que o teu cheiro fique no meu travesseiro (La Tribu)
E que não vá embora, que não vá embora (mm-mm)