RONALDINHO : traduction de Allemand vers Portugais
Atrás de mim a polícia, tenho grades diante dos olhos, estou fugindo (fugindo, fugindo, fugindo)
Porque tenho muitos problemas na minha bagagem de mão (-mão, -mão, -mão)
Sim, eles estão muito perto de mim, tento ganhar terreno (-reno, -reno, -reno)
Jogo o veneno em um arbusto e pensei que tinha escapado, mas não foi nada
Porque a bolsa cheia de Jay o próximo leva
Tudo estava bem até que o sinal acenou
5K de dívida, veneno puro, por favor
Bêbado, recupero tudo, só preciso de uma dica
Mãe, me perdoe, é o meu instinto
Govale, você sabe, não posso fazer nada, ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Ainda me lembro exatamente de quanto tempo sonhei (sonhei, sonhei, sonhei)
Mas no bloco você se torna apenas um ladrão de Govan (-van, -van, -van)
Nenhuma vida glamourosa, apenas escadas sujas e merda (-da, -da, -da)
Tive azar por tempo suficiente, Gova, logo vou assumir a Alemanha
Deixe-os vir, tenho munição, deixe a polícia me pegar
Entrego pacote em Paris sem navegação
Deixe-os vir, tenho munição, deixe a polícia me pegar
Entrego pacote em Paris sem navegação
(Preciso recuperar meu déficit, você está comigo? Sim)
Govale, estou aqui, onde você está? (Onde?)
10K de desconto, wallah, está certo (sim)
Invado sua casa, pego seu Inz3n (oh)
Comparação de criminosos, sou o Gringo (oho)
Perdi a esperança no fio da navalha (perdi a esperança)
Hoje vou invadir a loja da Vodafone (loja da Vodafone)
Preciso acertar as contas, preciso do cofre (preciso do cofre)
De dois faço quatro, Gova, no meu laboratório (Gova, no meu laboratório)
Queria ser como Ronaldinho
Mas me tornei como Carlo Gambino
Govale Vandamme já era assim quando criança, ah-ah-ah
Ainda me lembro exatamente de quanto tempo sonhei (sonhei, sonhei, sonhei)
Mas no bloco você se torna apenas um ladrão de Govan (-van, -van, -van)
Nenhuma vida glamourosa, apenas escadas sujas e merda (-da, -da, -da)
Tive azar por tempo suficiente, Gova, logo vou assumir a Alemanha
Deixe-os vir, tenho munição, deixe a polícia me pegar
Entrego pacote em Paris sem navegação
Deixe-os vir, tenho munição, deixe a polícia me pegar
Entrego pacote em Paris sem navegação