Montpellier : traduction de Allemand vers Anglais
Choya, I'm in Montpellier, never saw the chances
But that's how it's supposed to be
Until Montpellier, standing late at the harbor
Have to take the goods and give them to junkies
Scarface deal, want to see colors
They want the Govale, because I give Jayjo Omar
Who directly breaks down the coke in full HD
Come back in, you know, fuck your mother (yeah)
Anonymous calls to the police (-lice)
How am I supposed to explain my actions in court? (-plain)
Everyone's watching when your money flows
Paranoia, my runner is sinking me
(Have paranoia) Gendarme and robber
Ahh, it's been too long, the eyes were empty
Never got closer to my goal, but now you see the Gova in Montpellier
Days on Arbia
Life was never fair
Always had it hard, but now you see the Gova in Montpellier
Choya, I'm in Montpellier, never saw the chances
Had to go all-in too often, but that's how it's supposed to be
Choya, I'm in Montpellier, never saw the chances
Had to go all-in too often, but that's how it's supposed to be
I'm paranoid, bring the stuff up to the neighbors
Slowly feeling comfortable, even if a lawyer threatens me every day
You are blanks, who of you understands my jargon?
When the investigator comes, Vandamme is back on good luck
Eywa, Broertje with Motje, blow up the machine for Lowe
Because I'm getting the crown, whether with rap or drugs
I'm here now, where are you?
Oh, in the audience in the disco
The waiter says in my direction
"That's a hundred too much", eywa, that's right
It's been too long, the eyes were empty
Never got closer to my goal, but now you see the Gova in Montpellier
Days on Arbia, life was never fair
Always had it hard, but now you see the Gova in Montpellier
Choya, I'm in Montpellier, never saw the chances
Had to go all-in too often, but that's how it's supposed to be
Choya, I'm in Montpellier, never saw the chances
Had to go all-in too often, but that's how it's supposed to be
Ah-ah, ah-ah, ahh-ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ahh-ah-ah, ah