paroles de chanson / Barbra Streisand parole / traduction You Don't Bring Me Flowers (Feat. Neil Diamond)  | ENin English

Traduction You Don't Bring Me Flowers (Feat. Neil Diamond) en Portugais

Interprètes Neil DiamondBarbra Streisand

Traduction de la chanson You Don't Bring Me Flowers (Feat. Neil Diamond) par Barbra Streisand officiel

You Don't Bring Me Flowers (Feat. Neil Diamond) : traduction de Anglais vers Portugais

Você não me traz flores
Você não me canta canções de amor
Você mal fala comigo ultimamente
Quando eu passo pela porta no final do dia

Eu me lembro quando
Você não podia esperar para me amar
Costumava odiar me deixar

Agora, depois de me amar tarde da noite
Quando é bom para você, querido
E você está se sentindo bem
Bem, você apenas se vira e apaga a luz
E você não me traz flores mais

Costumava ser tão natural (costumava ser)
Falar sobre para sempre
Mas os "costumava ser" não contam mais
Eles apenas ficam no chão até que os varremos

E querido, eu me lembro
De todas as coisas que você me ensinou
Eu aprendi a rir
E eu aprendi a chorar
Bem, eu aprendi a amar
E eu aprendi a mentir

Então você pensaria que eu poderia aprender a te dizer adeus
(Então você pensaria que eu poderia aprender a te dizer adeus)
Você não me traz flores mais

Bem, você pensaria que eu poderia aprender a te dizer adeus
Bem, você não diz que precisa de mim
E você não me canta canções de amor
Você não me traz flores mais
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Spirit Music Group, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de You Don't Bring Me Flowers (Feat. Neil Diamond)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Barbra Streisand
Evergreen (Love Theme From "A Star Is Born")
My Man
What Kind Of Fool (Feat. Barry Gibb)
The Way We Were
You Don't Bring Me Flowers (Feat. Neil Diamond)
Woman In Love
All I Ask Of You
Evergreen (Love Theme From "A Star Is Born") (Thaï)
I'd Want It to Be You (Indonésien)
I'd Want It to Be You (Chinois)
Make It Like a Memory (Chinois)
Where Is the Love (Allemand)
Where Is the Love (Espagnol)
Answer Me
Where Is the Love
Where Is the Love (Indonésien)
Where Is the Love (Italien)
The Windmills of Your Mind (Allemand)
Where Is the Love (Coréen)
The Windmills of Your Mind (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la croix
2| symbole en bas de l'oeil
3| symbole en haut de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid