paroles de chanson / Avicii parole / traduction For A Better Day  | ENin English

Traduction For A Better Day en Portugais

Interprète Avicii

Traduction de la chanson For A Better Day par Avicii officiel

For A Better Day : traduction de Anglais vers Portugais

Pinte com cautela ao vento
Sob o céu sangrento
Eu chamei seu nome
Não havia ninguém lá
E no frio e na neve
Eu vi seu rosto

E nós cantamos nossa canção para as pequenas coisas
A Magia se abranda, mas a alegria que você traz
faz acontecer
Gostaria que você pudesse descobrir que o amor é algo frágil
A Magia se abranda de uma coisa bonita
Talvez seja a hora
Para um dia melhor
Para um dia melhor
Para um dia melhor

Em direção ao caminho do amor
Ao caminho da vida
Eu tropeço para frente
Mas eu prossigo
Vou manter o ritmo forte
Eu vi seu rosto

E nós cantamos nossa canção para as pequenas coisas
A Magia se abranda, mas a alegria que você traz
faz acontecer
Gostaria que você pudesse descobrir que o amor é algo frágil
A Magia se abranda de uma coisa bonita
Talvez seja a hora
Para um dia melhor
Para um dia melhor
Para um dia melhor
Para um dia melhor
Para um dia melhor
Para um dia melhor

E nós cantamos nossa canção para as pequenas coisas
A Magia se abranda, mas a alegria que você traz
faz acontecer
Gostaria que você pudesse descobrir que o amor é algo frágil
A Magia se abranda de uma coisa bonita
Talvez seja a hora
Para um dia melhor
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de For A Better Day

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la cible
2| symbole en bas de la loupe
3| symbole à droite de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid