paroles de chanson / Avicii parole / traduction SOS  | ENin English

Traduction SOS en Français

Interprètes AviciiAloe Blacc

Traduction de la chanson SOS par Avicii officiel

SOS : traduction de Anglais vers Français

M'entends tu? Mon S.O.S
Aide-moi à calmer mes pensées
Ça fait deux fois que j'me suis redressé, mais je fais le sauvage
Une livre de beuh et un sac de blanche

Je sens ton amour qui me soulève des bas-fonds et
J'n'ai plus besoin de mes drogues, on pourra s'aimer à temps plein
Je sens ton toucher qui me soulève des bas-fonds et
J'n'ai plus besoin de mes drogues, on pourra s'aimer à temps plein

On pourra s'aimer à temps plein
On pourra s'aimer à temps plein

Et on me vole tout mon sommeil
Tandis que mes pensées commencent à saigner
J'aimerais lâcher tout ça mais je sais pas comment faire
Ouais, je sais pas comment faire, mais je suis obligé

Je sens ton amour qui me soulève des bas-fonds et
J'n'ai plus besoin de mes drogues, on pourra s'aimer à temps plein
Je sens ton amour qui me soulève des bas-fonds et
J'n'ai plus besoin de mes drogues, on pourra s'aimer à temps plein (héé)
Je sens ton toucher qui me soulève des bas-fonds et
J'n'ai plus besoin de mes drogues, on pourra s'aimer à temps plein

(On pourra) on pourra s'aimer à temps plein
(Ouais, de vrais, de vrais amoureux)
On pourra s'aimer à temps plein

M'entends-tu? S.O.S
Aide-moi à calmer mes pensées
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de SOS

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la valise
2| symbole en bas du casque
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid