paroles de chanson / Udo Jürgens parole / traduction Mit 66 Jahren  | ENin English

Traduction Mit 66 Jahren en Coréen

Interprète Udo Jürgens

Traduction de la chanson Mit 66 Jahren par Udo Jürgens officiel

Mit 66 Jahren : traduction de Allemand vers Coréen

너희들은 내가 은퇴자가 되면 놀랄 거야
스트레스가 끝나면, 나는 정말로 시작할 거야, 오 호, 오 호, 오 호

그때 나는 남은 머리를 아주 멋지게 드라이할 거야
배를 집어넣고 '뜨거운 남자'처럼 행동할 거야, 오 호, 오 호, 오 호

사람들이 나를 분개하며 엄격하게 쳐다보면
나는 말할 거야, 여러분, 너무 심각하게 보지 마세요

예순여섯 살이 되면, 인생이 시작돼
예순여섯 살이 되면, 재미가 생겨
예순여섯 살이 되면, 비로소 활기를 찾게 돼
예순여섯 살이 되면, 아직 끝이 아니야

오토바이와 가죽 옷을 사고
110마력으로 여기저기 쓸고 다닐 거야, 오 호, 오 호, 오 호

도시 공원에서 노래를 불러서 모두를 놀라게 하고
기타를 연주하며 멋진 사운드를 낼 거야, 오 호, 오 호, 오 호

그리고 연금 수령자 모임의 다른 친구들과 함께
밴드를 만들어서 재즈를 엄청나게 연주할 거야

예순여섯 살이 되면 (예순여섯 살에), 인생이 시작돼
예순여섯 살이 되면, 재미가 생겨 (예순여섯 살에)
예순여섯 살이 되면, 비로소 활기를 찾게 돼
예순여섯 살이 되면, 아직 끝이 아니야
아직 끝이 아니야

저녁에는 할머니와 함께 나가서
디스코텍에서 록을 즐길 거야, 오 호, 오 호, 오 호

여름에는 내 이마에 꽃을 묶고
샌프란시스코로 히치하이킹해서 류머티즘을 치료할 거야, 오 호, 오 호, 오 호

그리고 내 손자 발데마르가 자랑스럽게 말할 거야
그 멋진 할아버지가 내 할아버지라고

예순여섯 살이 되면 (예순여섯 살에), 인생이 시작돼
예순여섯 살이 되면, 재미가 생겨 (예순여섯 살에)
예순여섯 살이 되면, 비로소 활기를 찾게 돼
예순여섯 살이 되면, 아직 끝이 아니야
예순여섯 살이 되면, 인생이 시작돼
예순여섯 살이 되면, 재미가 생겨
예순여섯 살이 되면, 비로소 활기를 찾게 돼
예순여섯 살이 되면, 아직 끝이 아니야
예순여섯 살이 되면 (예순여섯 살에), 인생이 시작돼
예순여섯 살이 되면, 재미가 생겨 (예순여섯 살에)
예순여섯 살이 되면, 비로소 활기를 찾게 돼
예순여섯 살이 되면, 아직 끝이 아니야
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Mit 66 Jahren

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Udo Jürgens
Merci chérie
Griechischer Wein
Mit 66 Jahren (Anglais)
Merci Chérie (Original Version)
Merci Cherie (Original Version von 1966)
Merci chérie (Anglais)
Merci chérie (Espagnol)
Merci chérie (Italien)
Merci chérie (Portugais)
Ihr von morgen (Espagnol)
Ihr von morgen
Ihr von morgen (Italien)
Ihr von morgen (Portugais)
Traumtänzer - Finale (Espagnol)
Traumtänzer - Finale
Traumtänzer - Finale (Italien)
Traumtänzer - Finale (Portugais)
Die Sonne und du (Anglais)
Die Sonne und du (Espagnol)
Die Sonne und du
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la cible
2| symbole en bas de la calculatrice
3| symbole à droite de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid