paroles de chanson / Tom Grennan parole / traduction Remind Me  | ENin English

Traduction Remind Me en Coréen

Interprète Tom Grennan

Traduction de la chanson Remind Me par Tom Grennan officiel

Remind Me : traduction de Anglais vers Coréen

수백만 시간들이 하루가 되네
나를 잠 못 들게 하는 너의 사진들
나는 너를 찾으려 했어, 사랑이 여전히 같은지 보려고
우리의 모습이 사라지지 않아
우리는 붙잡고 있었어, 부서지지 않기를 바라며
하지만 이제 우리가 춤을 추니, 모든 것이 다시 떠오르네

우리가 가는 길에 잃어버린 좋은 것이 있었어 (오, 그래, 그래)
그리고 멜로디는 예전과 같지 않아

나는 말했어, "나는 함께 노래할 수 없어
노래를 잊어버렸으니, 어떻게 가는 거야?"
제발 나에게 상기시켜 줄래? (제발 상기시켜 줘)
제발 나에게 상기시켜 줄래? (제발 상기시켜 줘)
그녀는 말했어, "나도 몰라
우리의 노래를 잊어버렸어, 혼자라고 생각했어"
제발 나에게 상기시켜 줄래? (제발 상기시켜 줘)
제발 나에게 상기시켜 줄래? (제발 상기시켜 줘)

그리고 그 노래가
워어-오-오-오-오였나?
아니면
오-오-오-오-오였나?
내 생각엔
오-오-오-오-오였던 것 같아
제발 나에게 상기시켜 줄래?

나를 찾기 위해 시간이 필요했어
내가 실수했어, 미안해 (워어-오-오)
다시 시도한다면, 절대 떠나지 않겠다고 약속할게 (아니, 안 떠날 거야)

우리가 가는 길에 잃어버린 좋은 것이 있었어 (오, 그래, 그래)
그리고 멜로디는 예전과 같지 않아

나는 말했어, "나는 함께 노래할 수 없어
노래를 잊어버렸으니, 어떻게 가는 거야?"
제발 나에게 상기시켜 줄래? (제발 상기시켜 줘)
제발 나에게 상기시켜 줄래? (제발 상기시켜 줘)
그녀는 말했어, "나도 몰라
우리의 노래를 잊어버렸어, 혼자라고 생각했어"
제발 나에게 상기시켜 줄래? (제발 상기시켜 줘)
제발 나에게 상기시켜 줄래? (제발 상기시켜 줘)

그리고 그 노래가
워어-오-오-오-오였나?
아니면
오-오-오-오-오였나?
내 생각엔
오-오-오-오-오였던 것 같아
제발 나에게 상기시켜 줄래?

그 모든 밤들을 상기시켜 줘
그 모든 싸움들을
그리고 우리가 작별 인사를 했던 모든 시간들을
내가 묻고 싶은 건 "왜?"야
제발 나에게 상기시켜 줄래?

그녀는 말했어, "나도 몰라
우리의 노래를 잊어버렸어, 혼자라고 생각했어"
제발 나에게 상기시켜 줄래? (제발 상기시켜 줘)
제발 나에게 상기시켜 줄래? (제발 상기시켜 줘)

(사랑아, 말해줘, 그 노래가)
워어-오-오-오-오였나?
아니면
오-오-오-오-오였나?
내 생각엔
오-오-오-오-오였던 것 같아
제발 나에게 상기시켜 줄래?
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Remind Me

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'appareil photo
2| symbole à droite de l'horloge
3| symbole à droite de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid