paroles de chanson / Shirley parole / traduction 月下箫思念照  | ENin English

Traduction 月下箫思念照 en Coréen

Interprète Shirley

Traduction de la chanson 月下箫思念照 par Shirley officiel

月下箫思念照 : traduction de Chinois vers Coréen

작곡: Shirley
궁루 밖의 강산에 비가 내리고
그 여인을 맞이하기를 기다리네
오직 인연의 실로 이어지기 위해
그래서 그 맹세를 하네
강산의 비와 좋은 사람의 얼굴
윤회의 길은 삼천 겹
환생의 세 생을 바라며 너와 함께 하기를
함께 거문고와 피리를 연주하며 진한 정을 나누네
강산의 비와 긴 소매의 가벼운 춤
내 마음은 이미 너에게 속했네
그리움의 온갖 고통을 참으며
원앙의 기록을 너를 위해 쓰네
비 내리는 여인은 달 아래서 거문고를 타고
얼마나 많은 찬 바람 소리를 참았는가
정자와 작은 집에서 연꽃 걸음 가볍게
사랑의 맹세를 여인이 기울이네
비 내리는 학자는 달 아래서 피리를 불고
여인이 손짓하기를 기다리네
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de 月下箫思念照

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du pouce en l'air
2| symbole en bas de la valise
3| symbole à droite de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid