paroles de chanson / Little Mix parole / traduction Wasabi  | ENin English

Traduction Wasabi en Coréen

Interprète Little Mix

Traduction de la chanson Wasabi par Little Mix officiel

Wasabi : traduction de Anglais vers Coréen

토피처럼 달라붙고, 커피처럼 마셔
일어나서, 마음을 바꾸고 나를 버려
나를 사랑하면서 미워해, 미친, 수상한
뜨거운 와사비처럼 나를 뱉어
나를 핥아, 나는 달콤하고 짭짤해
내 몸을 위아래로 섞어
나를 사랑하면서 미워해, 칭찬해, 부끄럽게 해
어쨌든 너는 나에 대해 말해

(오-오) 네가 나에 대해 말하는 방식이 좋아
(오-오) 내가 얼마나 멀리 왔는지 봐
(오-오) 신문에 나에 대해 쓰는 헛소리
(오-오) 나는 그것을 종이접기처럼 접어
(오-오) "그녀는 옷을 안 입고 있어"
(오-오) "그녀는 언제 솔로로 나올까?"
(오-오) "그들은 헤어질 거야"
(오-오) 하지만 너는 뭘 알아?

오, 베이비, 너 (그래, 너)
네가 나를 미워하는 걸 느낄 수 있어
오, 베이비, 너 (그래, 너)
네 영감이 되어 기뻐
누구, 베이비, 누구 (누굴까?)
네 대화의 주제는?
나야 (나야)

네가 말하는 모든 못생긴 것들
와서 내 얼굴에 대고 말해봐

토피처럼 달라붙고, 커피처럼 마셔
일어나서, 마음을 바꾸고 나를 버려
나를 사랑하면서 미워해, 미친, 수상한
뜨거운 와사비처럼 나를 뱉어
나를 핥아, 나는 달콤하고 짭짤해
내 몸을 위아래로 섞어
나를 사랑하면서 미워해, 칭찬해, 부끄럽게 해
어쨌든 너는 나에 대해 말해

(오-오) 나를 보고 있어
(오-오) 나는 너를 보고 있지 않아 (너를 보고 있지 않아)
(오-오) 네가 뭘 보고 있어?
(오-오) 네가 그 광경을 좋아하길 바래 (확인해봐)
(오-오) 확실히 믿어
(오-오) 너는 절대 나에게 들어올 수 없어
(오-오) 이 모든 말들
(오-오) 나를 통과해

오, 베이비, 너 (그래, 너)
네가 나를 미워하는 걸 느낄 수 있어
오, 베이비, 너 (그래, 너)
네 영감이 되어 기뻐
누구, 베이비, 누구 (누굴까?)
네 대화의 주제는?
나야 (나야)

네가 말하는 모든 못생긴 것들
와서 내 얼굴에 대고 말해봐

토피처럼 달라붙고, 커피처럼 마셔
일어나서, 마음을 바꾸고 나를 버려
나를 사랑하면서 미워해, 미친, 수상한
뜨거운 와사비처럼 나를 뱉어
나를 핥아, 나는 달콤하고 짭짤해
내 몸을 위아래로 섞어
나를 사랑하면서 미워해, 칭찬해, 부끄럽게 해
어쨌든 너는 나에 대해 말해

네가 나에 대해 말하는 방식이 좋아
내가 얼마나 멀리 왔는지 봐
네가 나에 대해 쓸 헛소리를 만들어내
나는 그것을 종이접기처럼 접어
"그녀는 옷을 안 입고 있어"
"그녀는 언제 솔로로 나올까?"
"그들은 헤어질 거야"
하지만 너는 뭘 알아? (아)
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Hipgnosis Songs Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Wasabi

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'oeil
2| symbole en bas de l'ampoule
3| symbole à droite de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid