paroles de chanson / Keen'V parole / traduction C'est toi que j'ai choisie  | ENin English

Traduction C'est toi que j'ai choisie en Coréen

Interprète Keen'V

Traduction de la chanson C'est toi que j'ai choisie par Keen'V officiel

C'est toi que j'ai choisie : traduction de Français vers Coréen

초록 눈을 가진 여자의 상태에서 나온 아이디어 (음, 음, 음)
너의 눈은 파랗고 나는 그 속에 빠져들어 (그리고 나는 그 속에 빠져들어)
나는 너를 겨울에 태닝한 피부로 상상했어 (음, 음, 음)
그리고 나는 너의 예쁜 얼굴에 반했어 (얼굴)

너는 집에서 조용히 있는 걸 좋아해
계절이 어떻든 우리 여기 있자
반면 나는 기회가 있을 때마다 나가는 걸 좋아해 (기회가 있을 때마다)
너는 지혜와 이성
너는 인내와 연민
반면 나는 하루하루를 열정적으로 살아

내가 선택한 사람은 너야
내 인생을 함께할 사람
우리가 이렇게 다름에도 불구하고
내가 선택한 사람은 너야
내 인생을 함께할 사람
우리가 이렇게 다름에도 불구하고
내가 선택한 사람은 너야

파-라-파 파 파
파-라-파 파 파
파-라-파 파 파
내가 선택한 사람은 너야
파-라-파 파 파
파-라-파 파 파
파-라-파 파 파 (음)

너는 차분하고 침착한 사람이야 (음, 음, 음)
그리고 나는 가만히 있지 못해 (가만히 있지 못해)
나는 모든 것을 시도하는 타입이야 (음, 음, 음)
너는 수줍고 사라져 (사라져)

너는 영화를 좋아하고, 나는 드라마를 좋아해
나는 네가 나를 "내 사랑"이라고 부를 때 싫어해
때때로 나는 모든 것이 우리를 반대한다고 느껴 (반대한다고)
너는 가족과 매우 가까워
나는 친구들이 내 가족이야
너는 인생을 핑크빛으로 보지만 나는 검게 봐

내가 선택한 사람은 너야 (선택한 사람)
내 인생을 함께할 사람 (내 인생)
우리가 이렇게 다름에도 불구하고 (이렇게 다름에도 불구하고)
내가 선택한 사람은 너야 (선택한 사람)
내 인생을 함께할 사람 (내 인생)
우리가 이렇게 다름에도 불구하고 (이렇게 다름에도 불구하고)
내가 선택한 사람은 너야

너야, 내가 선택한 사람은 너야
너야, 내가 선택한 사람은 너야
너야, 내가 선택한 사람은 너야
내가 선택한 사람은 너야
아니, 너야, 내가 선택한 사람은 너야
너야, 내가 선택한 사람은 너야
너야, 내가 선택한 사람은 너야
내가 선택한 사람은 너야
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de C'est toi que j'ai choisie

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la loupe
2| symbole à droite de la maison
3| symbole en bas du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid