paroles de chanson / JUL parole / traduction Laisse-moi là seul  | ENin English

Traduction Laisse-moi là seul en Coréen

Interprètes JULMoubarak

Traduction de la chanson Laisse-moi là seul par JUL officiel

Laisse-moi là seul : traduction de Français vers Coréen

나는 세상에 있지만, 다른 사람처럼 살아
난 나쁜 짓을 했고, 수갑을 찼어
모든 게 변했어, 이제 배신이 유행이야
넌 그를 사랑한다고 했지만, 다른 사람과 함께 했어
나를 혼자 두어, 나를 혼자 두어
나를 혼자 두어, 나를 혼자 두어

나는 그들을, 엿먹어, 그들은 아무것도 못해
난 좋은 사람들만 있는 줄 알았지만, 그건 옛날 얘기야
그리고 배신자들을 봤을 때, 나는 깜짝 놀랐어
담배를 피우고, 나는 취했어
코로나 때문에 집에서 나가지 않아
가끔 지루해서 차를 몰아
코사와 피파를 하며, 우리는 대회를 이길 수 있어
피, 나는 너무 외로워
하지만 결국, 혼자 있는 게 좋아
병원에 있는 사람들에게 큰 힘을, 나는 의료용으로 담배를 피워
가끔 기분이 안 좋아, 가족이 중요해
친구, 너는 그녀를 이용해, 넌 큰 악당이야
배신이 유행이 되었어, 배신이 유행이 되었어
이제 규칙을 지키지 않아 (이제 규칙을 지키지 않아)
깡패인 척 하지 마 (깡패인 척 하지 마)
밤에 뜨거운 척 하지 마 (밤에 뜨거운 척 하지 마)

나는 세상에 있지만, 다른 사람처럼 살아
난 나쁜 짓을 했고, 수갑을 찼어
모든 게 변했어, 이제 배신이 유행이야
넌 그를 사랑한다고 했지만, 다른 사람과 함께 했어
나를 혼자 두어, 나를 혼자 두어
나를 혼자 두어, 나를 혼자 두어

나는 J와 함께, 우리는 드라이브를 해
그는 엔진을 윙윙거리게 해 (부릉 부릉)
구항을 지나며 드라이브를 해, 거짓말쟁이의 스냅챗을 받아
경찰이 순찰을 돌아
경고를 주지 않았어, 매니저가 너를 꾸짖어
잠깐만, 멈춰, 잠시만
그는 네 형제야, 너는 그를 깊이 상처 주고 싶어 (깊이, 깊이)
넌 그녀가 네 보석이라고 말하지만, 관계 후 떠나
지금 그녀를 잃고 있지만, 아직 모르고 있어
고통, 매력적이기 힘들어, 돈이 있으면 편안함을 원해
그들은 할 일이 없어, 무전기로 지원을 요청해
나는 공장에서 일하며 분류를 했어
나는 이 엉덩이들에 대해 확신해, 사촌아, 내가 너를 관리해
넌 자랑하며, 마약을 판다고 말해
현장은 뜨거워, 브라질 같아

나는 세상에 있지만, 다른 사람처럼 살아
난 나쁜 짓을 했고, 수갑을 찼어
모든 게 변했어, 이제 배신이 유행이야
넌 그를 사랑한다고 했지만, 다른 사람과 함께 했어
나를 혼자 두어, 나를 혼자 두어
나를 혼자 두어, 나를 혼자 두어

나는 세상에 있지만, 다른 사람처럼 살아
난 나쁜 짓을 했고, 수갑을 찼어
모든 게 변했어, 이제 배신이 유행이야
넌 그를 사랑한다고 했지만, 다른 사람과 함께 했어
나를 혼자 두어, 나를 혼자 두어
나를 혼자 두어, 나를 혼자 두어
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Laisse-moi là seul

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du casque
2| symbole en haut de la maison
3| symbole à gauche de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid