paroles de chanson / Ina Regen parole / traduction Wie a Kind  | ENin English

Traduction Wie a Kind en Coréen

Interprète Ina Regen

Traduction de la chanson Wie a Kind par Ina Regen officiel

Wie a Kind : traduction de Allemand vers Coréen

어떻게 시작하나요?
어떻게 일어나나요?
어떻게 넘어지나요?
그리고 아무렇지 않게 받아들이나요?
아무것도 모를 때 무엇을 희망할 수 있나요?
끝에서 무엇이 남아있나요?

왜? 어디서? 어디로?
바람에게 한번 물어봐요
나는
나는
언젠가 다시 아이처럼 될 수 있을까요?
나는
나는
그냥 인생이 주는 것을 받아들일 수 있을까요?
모든 것이 다 상관없나요 아니면 모든 것이 의미가 있나요?
왜 나는 내가 있는 그대로의 모습으로 살지 못할까요?

언제 붙잡아야 하나요?
언제 놓아야 하나요?
어떻게 작게 남아있나요
그리고 어떻게 크게 되나요?
땅을 잃으면 얼마나 깊이 떨어질 수 있나요
날아보려는 시도가 얼마나 아름다운 느낌인가요

왜? 어디서? 어디로?
바람에게 한번 물어봐요
나는
나는
언젠가 다시 아이처럼 될 수 있을까요?
나는
나는
그냥 인생이 주는 것을 받아들일 수 있을까요?
모든 것이 다 상관없나요 아니면 모든 것이 의미가 있나요?
왜 나는 내가 있는 그대로의 모습으로 살지 못할까요?

거울 앞에 서서 나를 봐요, 오랫동안, 오랫동안
바람이 폭풍으로 변하고 그리고 시작, 시작, 시작

나는
나는
언젠가 다시 아이처럼 될 수 있을까요?
나는
나는
그냥 인생이 주는 것을 받아들일 수 있을까요?
모든 것이 다 상관없나요 아니면 모든 것이 의미가 있나요?
왜 나는 내가 있는 그대로의 모습으로 살지 못할까요?
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Rudi Schedler Musikverlag GmbH

Commentaires sur la traduction de Wie a Kind

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'appareil photo
2| symbole en haut de la loupe
3| symbole à gauche de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid