paroles de chanson / EMELINE parole / traduction Cinderella's dead  | ENin English

Traduction Cinderella's dead en Coréen

Interprète EMELINE

Traduction de la chanson Cinderella's dead par EMELINE officiel

Cinderella's dead : traduction de Anglais vers Coréen

나는 열아홉 살에 흰 드레스를 입고 있었어
네가 나에게 네 공주라고 말했을 때
그래서 나는 네 환상에 맞춰 행동했어
착한 소녀였으니 얌전히 앉아 있었지
내가 말하지 않으면 싸울 일도 없으니까
거울을 보니 이제 믿을 수가 없어

내가 나쁜 년이었다는 걸 잊었어, 비극적이야
규칙을 다 어겼어, 왜냐면 그건 그냥 습관이었으니까
신데렐라는 이제 죽었어, 관 속에
넌 신발이 맞다고 생각했지만 나는
(다-다-다, 다-다-다, 다-다-다, 다-다-다-다)

내가 나쁜 년이었다는 걸 잊었어
이제 욕조에서 거품을 불고 있어
클럽에서 여섯 시간을 보낸 후에
발을 올리고 TV를 켜
아마도 옥상에 올라갈 거야
새로운 여자들과 신발을 벗고
아마도 필름이 끊겨서 엄마에게 문자할지도 몰라 (안녕)

내가 나쁜 년이었다는 걸 잊었어, 비극적이야
규칙을 다 어겼어, 왜냐면 그건 그냥 습관이었으니까
신데렐라는 이제 죽었어, 관 속에
넌 신발이 맞다고 생각했지만 나는
(다-다-다, 다-다-다, 다-다-다, 다-다-다-다)

내가 나쁜 년이었다는 걸 잊었어, 비극적이야
규칙을 다 어겼어, 왜냐면 그건 그냥 습관이었으니까
신데렐라는 이제 죽었어, 관 속에
넌 신발이 맞다고 생각했지만 나는

내가 나쁜 년이었다는 걸 잊었어
(내가 나쁜 년이었다는 걸 잊었어, 나쁜 년, 나쁜 년)
내가 나쁜 년이었다는 걸 잊었어
(내가 나쁜 년이었다는 걸 잊었어)
(다-다-다, 다-다-다, 다-다-다, 다-다-다-다)
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Distrokid

Commentaires sur la traduction de Cinderella's dead

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de EMELINE
Animal
What it means to be a girl (Thaï)
Feelings
This is how i learn to say no (Indonésien)
This is how i learn to say no (Coréen)
This is how i learn to say no (Thaï)
This is how i learn to say no (Chinois)
Cinderella's dead (Indonésien)
Cinderella's dead (Thaï)
Cinderella's dead (Chinois)
This is how i learn to say no (Espagnol)
What it means to be a girl (Indonésien)
This is how i learn to say no
What it means to be a girl (Coréen)
This is how i learn to say no (Italien)
This is how i learn to say no (Portugais)
What it means to be a girl (Chinois)
This is how i learn to say no (Allemand)
Animal (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'appareil photo
2| symbole en bas de la cible
3| symbole à droite du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid