paroles de chanson / Dominic Fike parole / traduction 3 Nights  | ENin English

Traduction 3 Nights en Coréen

Interprète Dominic Fike

Traduction de la chanson 3 Nights par Dominic Fike officiel

3 Nights : traduction de Anglais vers Coréen

모텔에서의 세 밤
야자수 도시의 가로등 아래
네가 원할 때, 원할 때, 원하면 나를 뭐라고 불러도 돼
그리고 전화하면 나를 뭐라고 불러도 돼
모텔에서의 세 밤
야자수 도시의 가로등 아래
네가 원할 때, 원할 때, 원하면 나를 뭐라고 불러도 돼
그리고 전화하면 나를 뭐라고 불러도 돼

네 모든 문제 중 가장 사소한 문제처럼 느껴져
원하면 나에게 연락할 수 있어
오늘 밤 깨어 있어
밤새 깨어 있어
네 몸짓 언어 속의 초록 불빛
조금의
내가 필요할 것 같아 보여
하지만 네가 모든 걸 다
알고 있는 것처럼 말한다면
시간 낭비하지 마, 한 순간도 기다리지 마
시간 문제일 뿐이야
네가
지금 말해줘야 해
왜냐면 나는 깨어 있었으니까
나는 깨어 있었으니까

모텔에서의 세 밤
야자수 도시의 가로등 아래
네가 원할 때, 원할 때, 원하면 나를 뭐라고 불러도 돼
그리고 전화하면 나를 뭐라고 불러도 돼 (전화해)
모텔에서의 세 밤
야자수 도시의 가로등 아래
네가 원할 때, 원할 때, 원하면 나를 뭐라고 불러도 돼
그리고 전화하면 나를 뭐라고 불러도 돼

네 모든 문제를 해결할 수 없어
나는 이름과 얼굴을 잘 기억하지 못해
그녀는 나에게 목에서 허리까지의
나체 사진을 보냈어
내 감정이 개입돼
그녀는 내 전화를 받지 않기 시작했어
결점이 벽과 장벽으로 변했어
그리고 나는 잘못된 길로 너무 멀리 가버렸어
이제 매일 긴 하루가 나쁜 하루야
네가 전화하게 하거나 머물게 할 수 없어
너를 받들어 모시지 않아
그래서 나는 현대 음악에 빠져 영화를 보며
내 방의 벽과 대화해
내 머릿속 복도를 걸어 다니며
모든 것이 다 이해되도록 노력해
나는 돈으로 만들어지지 않았어
언젠가 네가 나에게서 가져갈 수 있을지도 몰라
나는 너무 늦게까지 깨어 있어
너를 생각하며
그리고 사라져

모텔에서의 세 밤
야자수 도시의 가로등 아래
네가 원할 때, 원할 때, 원하면 나를 뭐라고 불러도 돼
그리고 전화하면 나를 뭐라고 불러도 돼 (전화해)
모텔에서의 세 밤
야자수 도시의 가로등 아래
네가 원할 때, 원할 때, 원하면 나를 뭐라고 불러도 돼
그리고 전화하면 나를 뭐라고 불러도 돼
(오)
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de 3 Nights

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du coeur
2| symbole à droite de la maison
3| symbole à gauche de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid