paroles de chanson / David Carson parole / traduction Faisons durer cet instant  | ENin English

Traduction Faisons durer cet instant en Coréen

Interprète David Carson

Traduction de la chanson Faisons durer cet instant par David Carson officiel

Faisons durer cet instant : traduction de Français vers Coréen

큰 북이 필요해
이제 기타가 필요해
베이스 라인
내가 너희들에게 보여줄게
어떻게 록을 하고, 춤추고, 멋지게 하는지
내가 필요한 건 피아노 하나뿐이야, 알겠지

손을 들어, 손을 들어
손을 들어, 손을 들어 하늘로
(후, 후)
왜냐하면 너는 멈출 수 없어
멈출 수 없어, 멈출 수 없어
(후, 후)
내 말 들리니? (헤이!)
느껴지니? (헤이!)
나와 함께라면, 가자
(하나, 둘, 셋)
우리는 여기 있고 지금이 그 순간이야
우리는 모두 함께야
그러니 이 순간을 오래 지속하자

앰프를 켜고
불을 꺼
모든 걸 날려버려
내가 너희들에게 보여줄게
어떻게 록을 하고, 춤추고, 멋지게 하는지
모두 바닥에, 알겠지

손을 들어, 손을 들어
손을 들어, 손을 들어 하늘로
(후, 후)
왜냐하면 너는 멈출 수 없어
멈출 수 없어, 멈출 수 없어
(후, 후)
내 말 들리니? (헤이!)
느껴지니? (헤이!)
나와 함께라면, 가자
(하나, 둘, 셋)
우리는 여기 있고 지금이 그 순간이야
우리는 모두 함께야
그러니 이 순간을 오래 지속하자
그러니 이 순간을 오래 지속하자
그러니 이 순간을 오래 지속하자
그러니 이 순간을 오래 지속하자

하늘의 모든 별들을 봐
그 중 하나가 빛나기 위해
우리만큼 빛나지 않아

손을 들어, 손을 들어
손을 들어, 손을 들어 하늘로
(후, 후)
왜냐하면 너는 멈출 수 없어
멈출 수 없어, 멈출 수 없어
(후, 후)
내 말 들리니? (헤이!)
느껴지니? (헤이!)
나와 함께라면, 가자
(하나, 둘, 셋)
우리는 여기 있고 지금이 그 순간이야
우리는 모두 함께야
그러니 이 순간을 오래 지속하자

손을 들어, 손을 들어
손을 들어, 손을 들어 하늘로
(후, 후)
왜냐하면 너는 멈출 수 없어
멈출 수 없어, 멈출 수 없어
(후, 후)
내 말 들리니? (헤이!)
느껴지니? (헤이!)
나와 함께라면, 가자
(하나, 둘, 셋)
우리는 여기 있고 지금이 그 순간이야
우리는 모두 함께야
그러니 이 순간을 오래 지속하자
그러니 이 순간을 오래 지속하자
그러니 이 순간을 오래 지속하자
그러니 이 순간을 오래 지속하자
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: DIVENDY RECORDS

Commentaires sur la traduction de Faisons durer cet instant

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la poubelle
2| symbole en haut du smiley
3| symbole à gauche de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid