paroles de chanson / D. ACE parole / traduction Shonen vs Shonen  | ENin English

Traduction Shonen vs Shonen en Coréen

Interprètes D. ACEVolts FaceOl'KainryNegrito SenpaiZoro L'FrérotCookiesan

Traduction de la chanson Shonen vs Shonen par D. ACE officiel

Shonen vs Shonen : traduction de Français vers Coréen

오우, 우리는 사이야인
마진의 M을 가질 때 강하게 터져
7개의 구슬, 나는 아진처럼 다시 살아나
셀, 부우, 프리저, 친구들 모두 기계
나메크에서 모두 파괴 임무
최고의 만화, 내 시야에는 경쟁자가 없어
추가로 내 아이들만, 이 구절을 먹어
벌로 만들었어
셀로에 마법 콩
주츠나 세로를 보내
넌 아무것도 못해, 넌 제로야, 버튼을 누르면 제노가 있어
셀로에 마법 콩
주츠나 세로를 보내
넌 아무것도 못해, 넌 제로야, 버튼을 누르면 제노가 있어

멈춰, 우리는 헌터
우리는 넨을 가지고 있어, 우리가 최고야
너희 캐릭터는 우리를 두렵게 하지 않아
후속작 없이도 너희에게 시간을 주지 않아
체인을 겨냥해, 우리가 뜨거워지면 전술이 있어
네가 꺼내는 기술은 이미 쿠로로의 노트에 있어
팬텀 브리게이드 최고의 조직
그게 아니면 조디악
아이들을 보내지 마, 우리는 히소카를 보낼 거야
헌터를 봐, 친구, 이게 진짜야
그리고 다른 모든 것들은 낭비야
모든 만화가를 스캔했어, 그 중 최고는 토가시야

아, 너희가 다 이해했다고 생각하지 않아
20년 동안 1위, 나는 세부 사항에 신경 쓰지 않아
너희 만화는 망가졌다고들 해, 이스트블루에서 싸워
신세계에서 수영해
아이들, 원숭이, 여우, 이게 애니메이션이야 아니면 동물원이야?
감옥에 가야 해
이치고가 조에서 살아남을 수 있다고 믿는 모든 미친 사람들
바이킹 배가 바다를 휩쓸어
이 흐름 앞에서 경쟁자들은 PLS
카이도의 배트가 그의 이빨에, 사이타마는 CRS에 불만을 제기
우리는 아무 상관없어
시나리오, 음모, 캐릭터, 오덴을 제외하고
루피, 타타미에서 모두 하가, 나는 하키를 가지고 있어
그래서 싸울 필요가 없어

누가 나를 테스트하고 싶어, 누가 남아
나와 대결하려고?
그들은 내가 그들을 대결에서 그만두게 하려고 기도해
드래곤볼 대결 (와우)
원피스 대결 (와우)
원펀맨, 나루토, 헌터, 블리치 대결 (와우)
누가 나를 테스트하고 싶어, 누가 남아
나와 대결하려고?
그들은 내가 그들을 대결에서 그만두게 하려고 기도해
드래곤볼 대결 (와우)
원피스 대결 (와우)
원펀맨, 나루토, 헌터, 블리치 대결 (와우)

지금까지는 남자들이 괜찮았어
이제 선배가 온다
소리 지를 시간도, 먹을 시간도 없어, 뱅카이
너희 작은 싸움은 나를 지루하게 해
마이크 타이슨에게 칼을 줘
더 위험하고 더 갱스터인 만화를 말해봐, 아이젠보다
그래, 젊은이, 깨달아
네가 믿지 않았던 날까지
웨코 문도, 칼집이 적용돼
할로우 쿠로사키
지금까지는 쉬웠어
닌자는 앉아 있어
이타치를 무시하는 사람이 누구인지 맞춰봐
내 친구 켄파치야

많은 차크라, 나는 마을에 있어
긁힌 머리띠, 우리는 기다려
나는 지겐, 마다라, 페인과 함께 있어
우리는 미스터 사탄과 전쟁을 하게 놔둘 거야
감정 문제, 아무도 우리를 테스트할 수 없어
최고의 캐릭터, 최고의 안타, 우리는 최고의 OST를 가지고 있어
우리는 최고의 오프닝을 가지고 있어
모두 기술과 주츠의 악당들
우리의 팬텀 브리게이드는 바바르만큼 강해
나루토, 최고의 만화, 하지만 더 나은 사람이 있나?
나를 위에서 봐, 이타치의 눈을 볼 수 있다면

왜 너희는 너희 삶을 이야기하니, 얘들아, 얘들아, 너희는 모두 망가졌어
차크라든 키든
한 번만 때릴 거야, 믿어, 놓치지 않을 거야
그래, 나는 고쿠를 존경해
하지만 베지터에게 시간을 주지 않을 거야
고양이에게 맞았잖아
내가 너의 불마를 건드리면 어쩔 거야?
곤과 그의 낚싯대에 대해 말하지 않을 거야
나는 모두를 이겨, 힘이 없어도
사스케, 내 차를 주차해
착하면 팁을 줄게
내가 농담한다고 생각해? 내가 농담한다고 생각해?
나는 절대 농담하지 않아, 나루토의 10번째 꼬리가 아니야
루피, 아니, 내가 너를 이길 거야, 사이타마 (오)

누가 나를 테스트하고 싶어, 누가 남아
나와 대결하려고?
그들은 내가 그들을 대결에서 그만두게 하려고 기도해
드래곤볼 대결 (와우)
원피스 대결 (와우)
원펀맨, 나루토, 헌터, 블리치 대결 (와우)
누가 나를 테스트하고 싶어, 누가 남아
나와 대결하려고?
그들은 내가 그들을 대결에서 그만두게 하려고 기도해
드래곤볼 대결 (와우)
원피스 대결 (와우)
원펀맨, 나루토, 헌터, 블리치 대결 (와우)
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Shonen vs Shonen

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du cadenas
2| symbole à gauche de la maison
3| symbole à gauche du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid