paroles de chanson / Coez parole / traduction È sempre bello  | ENin English

Traduction È sempre bello en Coréen

Interprète Coez

Traduction de la chanson È sempre bello par Coez officiel

È sempre bello : traduction de Italien vers Coréen

알겠어요, e
Azione

어둠 속에서 날이 밝아오는 건 거의 항상 아름다워요
구름이 단지 배경일 때도 아름다워요
가끔은 열여덟 살이 되는 것도 아름다워요
당신이 나를 부르면 아름다워요, 당신이 머무르면 아름다워요
당신이 오기 직전에 조금 미루는 것도 아름다워요
끝날 수 있는 모든 것이 더 강한 매력을 가지고 있어요
새로운 20유로 지폐를 봤나요? 뭐라 말할 수 없어요
돈은 항상 아름다워요, 리라화도 아름다웠어요
이 방도 혼자 있어도 아름다워요
오늘 일하지 않아서 이 숙취도 아름다워요
어둠 속에서 사랑을 나누고 밖은 낮인 것도 아름다워요
당신이 주변에 있는 건 항상 아름다워요

오늘은 바다에 가고 싶어요
아름답지 않더라도
오늘 내가 하고 싶은 걸 알아요
비가 올 때 우산을 잊어버리는 것처럼 하고 싶어요

감정을 이해할 때는 그것들이 산산조각 날 때에요
조각들을 다시 맞추는 것도 아름다워요
결국 혼자서도 서 있는 것을 보는 것도 아름다워요
함께 있는 것도 아름답고, 혼자 있는 것도 아름다워요
첫 번째가 되는 것도 아름답고, 멀리 가는 것도 아름다워요
오늘 아침 햇살 속의 밀라노도 아름다웠어요
내가 당신이 점점 더 아름다워진다고 말할 때 눈을 내리는 당신
당신은 점점 더 아름다워져요

오늘은 바다에 가고 싶어요
아름답지 않더라도
오늘 내가 하고 싶은 걸 알아요
비가 올 때 우산을 잊어버리는 것처럼 하고 싶어요

하지만 밖은 어때요?
당신이 원했던 대로에요
셔터 뒤의 태양
하지만 밖은 어때요?
나와 당신 같아요
거의 항상 아름답고 그래도

오늘은 바다에 가고 싶어요
아름답지 않더라도
오늘 내가 하고 싶은 걸 알아요
비가 올 때 우산을 잊어버리는 것처럼 하고 싶어요
오늘은 바다에 가고 싶어요
아름답지 않더라도
오늘 내가 하고 싶은 걸 알아요
비가 올 때 우산을 잊어버리는 것처럼 하고 싶어요

저 밖은 어때요?
나와 당신 같아요
항상 아름답지는 않지만 그래도
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de È sempre bello

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'horloge
2| symbole en bas du coeur
3| symbole à droite de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid