paroles de chanson / Chris Brown parole / traduction Wall To Wall  | ENin English

Traduction Wall To Wall en Coréen

Interprète Chris Brown

Traduction de la chanson Wall To Wall par Chris Brown officiel

Wall To Wall : traduction de Anglais vers Coréen

Great Scott (woo)
숙녀분들
문에서 살짝 물러나 주셔야겠어요 (woo)
Chris Brown을 위해 길을 터주자고요
숙녀분들
저기요 (woo)
문에서 살짝 물러나 달라니까요
Chris Brown을 위해 길을 터주자고요 (나 왔어)

(멈춰, 멈춰) 클럽이 여자들로 꽉 찼네
(안녕, 안녕?) 귀염이가 날 뒤로 데려가고 싶어해 (뒤로)
온 지 15분밖에 안 됐는데, 줄을 섰어
그리고 그녀는 거절하지 않겠지
(잠깐, 잠깐) 귀염이가 화가 나려나 본데
(워, 워) 그녀가 가진 걸 나누고 싶지 않다나 (그녀가 가진 걸)
딱 정해놓은 한 명이 있는 게 아냐
난 많이 원하거든

여긴 발 디딜 틈 없이 꽉 찼고 (hey)
난 여자들이 날 부르는 소리 말고는 안 들려 (woah-ooh)
난 그중 한 명에게 모든 걸 주려 하는데
여기저기서 계속 오네

여긴 발 디딜 틈 없이 꽉 찼고 (woah, yeag)
난 여자들이 날 부르는 소리 말고는 안 들려 (hey)
난 그중 한 명에게 모든 걸 주려 하는데
여기저기서 계속 오네

막 또 다른 두 명이 와서 라디오에서 내 노래 들었다며 좋대 (라디오)
쌍둥이 두 명이라, 썩 구미가 당기는 얘긴데
둘이 지금 당장 나가자는 얘길 해
시간을 좀 내고 싶긴 해, 그들이 뭘 할 준비가 됐는지 알잖아
(한 명이 말해) 그녀가 내 무브 스타일을 좋아한다며
(그리고 다른 한 명, 또 다른 한 명)
그녀는 그냥 보고만 싶다고 하네 (그냥 보고만 있겠다고, woo)
난 뭐든지 할 수 있긴 한데, 여자들이 200명 넘게
날 원하고 있으니 원

여긴 발 디딜 틈 없이 꽉 찼고 (hey)
난 여자들이 날 부르는 소리 말고는 안 들려 (여자들이 날 부르는 소리)
난 그중 한 명에게 모든 걸 주려 하는데
여기저기서 계속 오네

여긴 발 디딜 틈 없이 꽉 찼고 (woah, woah, woah)
난 여자들이 날 부르는 소리 말고는 안 들려
난 그중 한 명에게 모든 걸 주려 하는데
여기저기서 계속 오네

여긴 발 디딜 틈 없이 꽉 찼고 (와우)
난 여자들이 날 부르는 소리 말고는 안 들려 (날 원하는 사람이 너무 많아)
난 그중 한 명에게 모든 걸 주려 하는데 (hey, hey, hey)
여기저기서 계속 오네 (여기저기)

여긴 발 디딜 틈 없이 꽉 찼고 (숙녀분들이 너무 많네)
난 여자들이 날 부르는 소리 말고는 안 들려 (이 안에)
난 그중 한 명에게 모든 걸 주려 하는데
여기저기서 계속 오네

여기 쌔끈한 애들이 많아 (좋네)
누가 좋을지 모르겠네 (누가 좋을지)
내가 골라야 한다면 다들 알지 (알지)
난 다 데리고 갈 거야
나 무대에서 춤추는 거 볼 사람? (무대에서)
와서 같이 놀 사람? (같이 놀자)
난 그저 이 파티를 즐기고 있을 뿐이야
너도 느껴지지

여긴 발 디딜 틈 없이 꽉 찼고 (ow)
난 여자들이 날 부르는 소리 말고는 안 들려 (여자들이 날 부르는 소리)
난 그중 한 명에게 모든 걸 주려 하는데
여기저기서 계속 오네 (woah, woah, woah)

여긴 발 디딜 틈 없이 꽉 찼고 (이 안에, 여기저기서)
난 여자들이 날 부르는 소리 말고는 안 들려 (oh woah)
난 그중 한 명에게 모든 걸 주려 하는데
여기저기서 계속 오네 (hey, hey)

여긴 발 디딜 틈 없이 꽉 찼고 (난 뭔갈 주고 싶은데 말야)
난 여자들이 날 부르는 소리 말고는 안 들려 (귀염이한테, hey)
난 그중 한 명에게 모든 걸 주려 하는데
여기저기서 계속 오네

여긴 발 디딜 틈 없이 꽉 찼고 (난 뭔갈 주고 싶은데 말야)
난 여자들이 날 부르는 소리 말고는 안 들려

Yeah 라디오만 틀면 나오지, 내가 썼거든 (Chris Brown)
Yeah 라디오만 틀면 나오지, 내가 썼거든 (Chris Brown)
Yeah 라디오만 틀면 나오지, 내가 썼거든 (Chris Brown, Brown)
Yeah 라디오만 틀면 나오지, 내가 썼거든 (Chris Brown)
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Missing Link Music

Commentaires sur la traduction de Wall To Wall

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la calculatrice
2| symbole en haut du coeur
3| symbole en haut du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid