paroles de chanson / Bresh parole / traduction Svuotatasche  | ENin English

Traduction Svuotatasche en Coréen

Interprètes BreshSHUNE

Traduction de la chanson Svuotatasche par Bresh officiel

Svuotatasche : traduction de Italien vers Coréen

예, 에-엠, 우오

작은 물건을 담아두는 그릇이 있으면 좋겠어
금속으로 된 쿠키 상자나
동전, 필터, 열쇠를 보관할 수 있는 무언가
더 잘 설명하자면, 다양한 물건을 담을 수 있는 용기
작은 물건을 담아두는 그릇이 있으면 좋겠어
다시 사용할 수 있는 신발 상자 같은 것
집 밖에서 가져온 물건들을 넣어두는 곳
하지만 집에 들어오자마자 적절한 자리를 찾지 못하는 것들
작은 물건을 담아두는 그릇이 있으면 좋겠어
그 자리에 두고 움직이지 않아서 나중에 찾을 수 있게
그래서 네가 무엇을 가지고 있는지, 우리가 무엇을 가지고 있는지 알 수 있게
절대 잊지 않도록

내 새로운 작은 물건을 담아두는 그릇에 오래된 것들을 조금 넣을 거야
내 첫 담배를 분명히 넣을 거야
일하러 돌아오는 엄마와 함께 찍은 사진
그때 우리는 멀리 떨어져 있었지만, 그건 정상적인 일이었어, 탓하지 마
거기에 크랭크, 가장 예쁜 여자친구를 넣을 거야
말로시, F-10, 성적표
거기에 그라탱, 저녁의 충격
운동장에서의 공, 티켓, 내 첫 정기권
버터와 빵을 넣을 거야, 피나 할머니의 팔찌
너무 일찍 접한 물질들과 그것들을 끊은 경험
미안해, 그래, 우리는 다르지만, 결국 핵심은 같아
네 작은 물건을 담아두는 그릇에 네 이름이나 이니셜을 넣어

작은 물건을 담아두는 그릇이 있으면 좋겠어
거기에 물건들을 두고, 편안한 자리에
네가 누구인지 잊지 않도록 (네가 누구인지, 네가 누구인지)
네가 무엇을 원하는지 알 수 있도록
작은 물건을 담아두는 그릇이 있으면 좋겠어
왜냐하면 인생에 취해 있다면, 다음 날 내가 누구인지 알 수 있으니까
그리고 아마도 인터폰을 남겨둘 거야
시간이 지나 더 이상 올라갈 수 없다면, 내려가서 열어줄게

지중해와 절벽의 돌들을 넣을 거야
밤의 골목길, 저녁의 친구들
저항하는 이탈리아, 손댈 수 없는 것
내가 실수한 순간들, 배운 소중한 것들
그리고 너무 가득 차면, 주머니에 뭔가를 넣어둘 거야
떨어지면 지나가는 사람이 주워줄 수 있게
아니면 큰 물건을 담아두는 그릇에 돌려줄 수 있게
중심지나 광장에서 찾을 수 있는

작은 물건을 담아두는 그릇이 있으면 좋겠어
거기에 물건들을 두고, 편안한 자리에
네가 누구인지 잊지 않도록 (네가 누구인지)
네가 무엇을 원하는지 알 수 있도록
작은 물건을 담아두는 그릇이 있으면 좋겠어
왜냐하면 인생에 취해 있다면, 다음 날 내가 누구인지 알 수 있으니까
그리고 아마도 인터폰을 남겨둘 거야
시간이 지나 더 이상 올라갈 수 없다면, 내려가서 열어줄게
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Thaurus Publishing

Commentaires sur la traduction de Svuotatasche

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la cible
2| symbole à droite du nuage
3| symbole à gauche du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid