paroles de chanson / Beyazz parole / traduction Kein Herz (Kalbim Yok)  | ENin English

Traduction Kein Herz (Kalbim Yok) en Coréen

Interprète Beyazz

Traduction de la chanson Kein Herz (Kalbim Yok) par Beyazz officiel

Kein Herz (Kalbim Yok) : traduction de Allemand vers Coréen

(내 심장은 없어, 돈은 많아, 나에게 와)
(믿어줘, 베이비, 오늘 밤은 다를 거야)
(내 심장은 없어, 내 속은 차가워, 나에게 줘)
(네 심장만 줘, 그러면 끝이야)

내 심장은 없어, 돈은 많아, 나에게 와
믿어줘, 베이비, 오늘 밤은 다를 거야
내 심장은 없어, 내 속은 차가워, 나에게 줘
네 심장만 줘, 그러면 끝이야

내 심장은 없어, 돈은 많아, 나에게 와
믿어줘, 베이비, 오늘 밤은 다를 거야
내 심장은 없어, 내 속은 차가워, 나에게 줘
네 심장만 줘, 그러면 끝이야

네 심장만 줘, 그러면 끝이야
넌 다른 사람을 원하지 않아, 너에게는 모두가 평범해 보여
너는 나에게 특별해, 베이비, 다르게
나에게 다섯 병을 주고, 아무 이유 없이
시계를 보니, 나는 시간이 없어
클릭을 위해 살아, 왜냐하면 그들은 여기 남아
나는 이미 익숙해졌어, 나는 결코 멀리 가지 않았어
내 세상에 와, 나는 너에게 보여줄게, 결코 빛나지 않는다는 것을

내 심장은 없어, 돈은 많아, 나에게 와
믿어줘, 베이비, 오늘 밤은 다를 거야
내 심장은 없어, 내 속은 차가워, 나에게 줘
네 심장만 줘, 그러면 끝이야

내 심장은 없어, 돈은 많아, 나에게 와
믿어줘, 베이비, 오늘 밤은 다를 거야
내 심장은 없어, 내 속은 차가워, 나에게 줘
네 심장만 줘, 그러면 끝이야

자정, 피의 달, 얼음 시대
신발 밑창은 더러워, 그녀는 자유를 사랑해
그녀는 쿨한 척하려 하지만, 나는 그녀가 두려워하는 것을 봐
내 세상을 두려워해, 왜냐하면 아무도 그녀와 같지 않기 때문이야
그녀는 내 번호를 가지고 있고, 나에게 전화해
나는 그녀의 이름을 보지만, 받지 않아
믿어줘, 내가 너를 싫어하는 게 아니야
하지만 너가 나와 함께 있으면, 다시는 돌아보지 않을 거야

내 심장은 없어, 돈은 많아, 나에게 와
믿어줘, 베이비, 오늘 밤은 다를 거야
내 심장은 없어, 내 속은 차가워, 나에게 줘
네 심장만 줘, 그러면 끝이야

내 심장은 없어, 돈은 많아, 나에게 와
믿어줘, 베이비, 오늘 밤은 다를 거야
내 심장은 없어, 내 속은 차가워, 나에게 줘
네 심장만 줘, 그러면 끝이야

(내 심장은 없어, 돈은 많아, 나에게 와)
(믿어줘, 베이비, 오늘 밤은 다를 거야)
(내 심장은 없어, 내 속은 차가워, 나에게 줘)
(네 심장만 줘, 그러면 끝이야)
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Kein Herz (Kalbim Yok)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la croix
2| symbole en bas de l'horloge
3| symbole à droite de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid