paroles de chanson / Ben Platt parole / traduction For Forever  | ENin English

Traduction For Forever en Coréen

Interprète Ben Platt

Traduction de la chanson For Forever par Ben Platt officiel

For Forever : traduction de Anglais vers Coréen

5월 말이나 6월 초
우리가 함께한 이 그림 같은 오후
구불구불한 시골길을 운전하고
À La Mode에서 아이스크림 한 스쿱을 사서
그리고 우리는 거기에 도착해

나무로 둘러싸인 열린 들판
우리는 자리를 잡고 한가롭게 이야기를 나눠
친구들처럼
우리가 좋아하는 밴드의 노래를 인용하고
아무도 이해하지 못하는 농담을 하며
우리 둘만 이해하는
그리고 우리는 이야기하고 경치를 감상해

우리가 보는 것은 영원한 하늘뿐
우리는 세상을 영원히 지나가게 놔둬
이렇게 영원히 계속될 것 같은 느낌
완벽한 날의 두 친구

우리는 잠시 걷고 이야기해
학교를 졸업하면 할 일들에 대해
애팔래치아 트레일을 자전거로 타거나
책을 쓰거나 항해를 배우거나
멋지지 않을까?

우리가 논의할 수 없는 것은 없어
우리를 알아봐주길 바라는 여자들처럼, 하지만 절대 알아봐주지 않아
그가 주위를 둘러보고 나에게 말해
"여기 말고는 어디에도 가고 싶지 않아"
그리고 나는 말해, "나도 그래"

그리고 우리는 이야기하고 경치를 감상해
우리는 그냥 이야기하고 경치를 감상해

우리가 보는 것은 영원한 하늘뿐
우리는 세상을 영원히 지나가게 놔둬
이렇게 영원히 계속될 것 같은 느낌, 이렇게

우리가 보는 것은 영원한 빛뿐
왜냐하면 태양이 영원히 밝게 빛나니까
이렇게 영원히 괜찮을 것 같은 느낌
완벽한 날의 두 친구

그리고 그는 간다
가장 높은 나무를 향해 달려가
멀리 노란 들판 건너편에서 그가 "나를 따라와"라고 부르는 소리를 들어, 우리는 간다
세상이 저 높은 곳에서 어떻게 보일지 궁금해하며

한 발 한 발
한 가지에서 다른 가지로
나는 점점 더 높이 올라가
나는 온전히 올라가
태양이 내 얼굴에 비칠 때까지

그리고 갑자기 가지가 부러지는 느낌이 들어
나는 땅에 있어
내 팔이 저려와
주위를 둘러봐
그리고 그가 나를 데리러 오는 것을 봐
그가 나를 데리러 왔어
그리고 모든 것이 괜찮아

우리가 보는 것은 영원한 하늘뿐
우리는 세상을 영원히 지나가게 놔둬
친구야, 너와 나는 이렇게 영원히, 이렇게

우리가 보는 것은 빛뿐
왜냐하면 태양이 밝게 타오르니까
우리는 이렇게 영원히 괜찮을 수 있어
두 친구
진정한 친구
완벽한 날에
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de For Forever

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole en bas du cadenas
3| symbole en haut de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid