paroles de chanson / Amy Winehouse parole / traduction Tears Dry On Their Own  | ENin English

Traduction Tears Dry On Their Own en Coréen

Interprète Amy Winehouse

Traduction de la chanson Tears Dry On Their Own par Amy Winehouse officiel

Tears Dry On Their Own : traduction de Anglais vers Coréen

나에게 당신이 알 수 있는 모든 것은 우리가 알고 있던 어둠일 뿐
그리고 이 후회에 나는 익숙해졌어
한때는 너무나도 맞았던 것
우리가 정점에 있을 때
밤에 호텔에서 당신을 기다리고 있었어
나는 내 짝을 만나지 못했다는 것을 알았어
하지만 우리가 잡을 수 있는 모든 순간
왜 나는 그렇게 집착하게 되었는지 모르겠어
그것은 나의 책임이야
당신은 나에게 아무것도 빚지지 않아
하지만 떠나가는 것, 나는 그럴 능력이 없어

그는 떠나가
해가 지고
그는 하루를 가져가지만, 나는 성장했어 (나는 성장했어)
그리고 당신의 방식으로
이 푸른 그림자 속에서
내 눈물은 스스로 말라가

나는 이해하지 못해
왜 나는 그 남자를 스트레스 받게 하는 걸까
손에 넣을 수 있는 더 큰 것들이 많은데?
우리는 결코 모든 것을 가질 수 없었어
우리는 벽에 부딪혀야 했어
그래서 이것은 필연적인 후퇴야
내가 당신을 원하지 않게 되더라도
그리고 관점이 밀려온다면
나는 곧 다른 남자의 다른 여자가 될 거야
나는 다시는 나 자신을 속일 수 없어
나는 그냥 나 자신의 최고의 친구가 되어야만 해
멍청한 남자들을 생각하며 날 괴롭히지마

그는 걸어서 떠나가
해가 지고
그는 하루를 가져가지만, 나는 성장했어 (나는 성장했어)
그리고 당신의 방식으로
이 푸른 그림자 속에서
내 눈물은 스스로 말라가

그래서 우리는 역사가 되었어
당신의 그림자가 나를 덮어
하늘 위는 불타오르고

그는 걸어서 떠나가
해가 지고
그는 하루를 가져가지만, 나는 성장했어
그리고 당신의 방식으로
이 푸른 그림자 속에서
내 눈물은 스스로 말라가

나는 후회 없이 노래할 수 있기를 바라
그리고 감정적인 부채도 없이
왜냐하면 우리가 키스를 하며 작별 인사를 했을 때, 해는 지는 거야
그래서 우리는 역사가 되었어
당신의 그림자가 나를 덮어
하늘 위는 불타오르고
그것은 오직 연인들만이 보는 것

그는 걸어서 떠나가
해가 지고
그는 하루를 뺏어가지만, 나는 성장했어 (나는 성장했어)
그리고 당신의 방식으로
나의 푸른 그림자
내 눈물은 스스로 말라가

오, 그는 걸어서 떠나가
해가 지고
그는 하루를 가져가지만, 나는 성장했어
그리고 당신의 방식으로
나의 깊은 그림자
내 눈물은 스스로 말라가, 오

그는 걸어서 떠나가
해가 지고
그는 하루를 가져가지만, 나는 성장했어
그리고 당신의 방식으로
나의 깊은 그림자
내 눈물은 스스로 말라가
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Tears Dry On Their Own

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la poubelle
2| symbole à droite de la cible
3| symbole en haut de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid